二月十七日欲招客饮而风霾不果有作 二月十七日欲招客飲而風霾不果有作

èr yuè shí qī rì yù zhāo kè yǐn ér fēng mái bù guǒ yǒu zuò

张耒 張耒

zhāng lěi · sòng

标签: 诗词詩詞

xiéjiāyàngāotángyuánguǎnchūnfēngyòuzuòkuáng

yóuxiébīngshuāngwèifēntáohǎofēngguāng

qīngshānlàicángyúnxiùliúshuǐshēngyàntáng

yǐnfángháiyànzuòménsǎofénxiāng

欲携佳客燕高堂,园馆春风又作狂。

犹挟冰霜余意气,未分桃李好风光。

青山无赖藏云岫,流水生波滟野塘。

不饮何妨还燕坐,闭门扫地独焚香。

欲攜佳客燕高堂,園館春風又作狂。

猶挾冰霜餘意氣,未分桃李好風光。

青山無賴藏雲岫,流水生波灩野塘。

不飲何妨還燕坐,閉門掃地獨焚香。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

要带着好朋友燕高堂,园馆春风又作狂。还带着霜我意志,未分桃李好风光。青山无赖藏说帕,流水生波艳野塘。不喝不妨回燕坐,上门扫地只有烧香。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考要帶着好朋友燕高堂,園館春風又作狂。還帶着霜我意志,未分桃李好風光。青山無賴藏說帕,流水生波豔野塘。不喝不妨回燕坐,上門掃地只有燒香。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

要带着好朋友燕高堂,园馆春风又作狂。还带着霜我意志,未分桃李好风光。青山无赖藏说帕,流水生波艳野塘。不喝不妨回燕坐,上门扫地只有烧香。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考要帶着好朋友燕高堂,園館春風又作狂。還帶着霜我意志,未分桃李好風光。青山無賴藏說帕,流水生波豔野塘。不喝不妨回燕坐,上門掃地只有燒香。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表