奉议杨君予姊丈也廉静乐道不交世俗造道微妙 奉議楊君予姊丈也廉靜樂道不交世俗造道微妙

fèng yì yáng jūn yǔ zǐ zhàng yě lián jìng lè dào bù jiāo shì sú zào dào wēi miào

张耒 張耒

zhāng lěi · sòng

标签: 诗词詩詞

yángjūnzhǒngxiāoxiāowénjiǔliáo

duòlèijiāoqīnbēi宿cǎozhǎngshǒukōngpiáo

píngshēnghǎoshìshuínénghòushìgāomíngxiāo

zhuóbēijiāosuìhúnchǔxiētǎngnéngzhāo

杨君冢木已萧萧,笔墨遗文久寂寥。

堕泪交亲悲宿草,长饥奴仆守空瓢。

平生好事谁能继,后世高名骨已消。

欲酌一杯浇墓隧,遗魂楚些倘能招。

楊君冢木已蕭蕭,筆墨遺文久寂寥。

墮淚交親悲宿草,長飢奴僕守空瓢。

平生好事誰能繼,後世高名骨已消。

欲酌一杯澆墓隧,遺魂楚些倘能招。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

杨君坟上的树木已经萧萧,笔墨处置长期沉寂。堕泪交亲悲痛多年生的草,长期饥饿奴仆守住空瓢。平生好事情有谁能继承,后世名高骨已经消失。想喝一杯浇墓道,遗魂楚些你能不能招。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考楊君墳上的樹木已經蕭蕭,筆墨處置長期沉寂。墮淚交親悲痛多年生的草,長期飢餓奴僕守住空瓢。平生好事情有誰能繼承,後世名高骨已經消失。想喝一杯澆墓道,遺魂楚些你能不能招。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

杨君坟上的树木已经萧萧,笔墨处置长期沉寂。堕泪交亲悲痛多年生的草,长期饥饿奴仆守住空瓢。平生好事情有谁能继承,后世名高骨已经消失。想喝一杯浇墓道,遗魂楚些你能不能招。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考楊君墳上的樹木已經蕭蕭,筆墨處置長期沉寂。墮淚交親悲痛多年生的草,長期飢餓奴僕守住空瓢。平生好事情有誰能繼承,後世名高骨已經消失。想喝一杯澆墓道,遺魂楚些你能不能招。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表