感春十三首 感春十三首

gǎn chūn shí sān shǒu

张耒 張耒

zhāng lěi · sòng

标签: 诗词詩詞

nánshānjiārénxiùwèi

wēifēngcóngdōngláiqīngluòyáochūn

chūményōuyōuzhǎng

nuǎnhuācǎowēiyúnnán

gāoqiūzhěshuíziduànliègǎngqiánbēi

dāngniánwěimǐnmǐnjīnshuízhī

lǎowēngniúgēngféncǎobàn

gōngmíngdànruòshìguān

yǐnjiǔyǐnjiǔquànjūn

rénshēngbǎiwéiyǒuyǐnshù

南山如佳人,秀色慰我思。

微风从东来,清洛摇春漪。

驱马出门去,悠悠踏长堤。

暖日丽花草,微云渡南溪。

高丘者谁子,断裂岗前碑。

当年岂不伟,泯泯今谁知。

老翁驱牛耕,坟草半已犁。

功名但若此,达士观如遗。

饮酒复饮酒,劝君无复辞。

人生百无益,惟有饮庶几。

南山如佳人,秀色慰我思。

微風從東來,清洛搖春漪。

驅馬出門去,悠悠踏長堤。

暖日麗花草,微雲渡南溪。

高丘者誰子,斷裂崗前碑。

當年豈不偉,泯泯今誰知。

老翁驅牛耕,墳草半已犁。

功名但若此,達士觀如遺。

飲酒復飲酒,勸君無復辭。

人生百無益,惟有飲庶幾。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

南山如佳人,秀色安慰我心思。微风从东而来,清洛摇摇春漪。驱马出门走了,悠悠踏长堤。暖日丽花草,飘渡溪。高丘的人是谁的儿子,断裂岗前碑。当年难道不伟大,泯泯现在谁知道。老翁赶着牛耕,墓草半已经犁。功名不过如此,通达事理的人看像遗。喝酒又喝了酒,劝你不要又借口。人生百无益,只有喝差不多。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南山如佳人,秀色安慰我心思。微風從東而來,清洛搖搖春漪。驅馬出門走了,悠悠踏長堤。暖日麗花草,飄渡溪。高丘的人是誰的兒子,斷裂崗前碑。當年難道不偉大,泯泯現在誰知道。老翁趕着牛耕,墓草半已經犁。功名不過如此,通達事理的人看像遺。喝酒又喝了酒,勸你不要又藉口。人生百無益,只有喝差不多。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

南山如佳人,秀色安慰我心思。微风从东而来,清洛摇摇春漪。驱马出门走了,悠悠踏长堤。暖日丽花草,飘渡溪。高丘的人是谁的儿子,断裂岗前碑。当年难道不伟大,泯泯现在谁知道。老翁赶着牛耕,墓草半已经犁。功名不过如此,通达事理的人看像遗。喝酒又喝了酒,劝你不要又借口。人生百无益,只有喝差不多。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南山如佳人,秀色安慰我心思。微風從東而來,清洛搖搖春漪。驅馬出門走了,悠悠踏長堤。暖日麗花草,飄渡溪。高丘的人是誰的兒子,斷裂崗前碑。當年難道不偉大,泯泯現在誰知道。老翁趕着牛耕,墓草半已經犁。功名不過如此,通達事理的人看像遺。喝酒又喝了酒,勸你不要又藉口。人生百無益,只有喝差不多。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表