感遇二十五首 感遇二十五首

gǎn yù èr shí wǔ shǒu

张耒 張耒

zhāng lěi · sòng

标签: 诗词詩詞

yōuniànshìkuīzào

tōngwèikuìkuìzhìgèngchūméi

lòutiānyayínfāngdàng

liángmiáolángyǒupiāo

wéizūnzhōngsānzhuó便biàn

shìyǒupíngshícóngsànyōu

幽居念世务,颇复窥造物。

通为一愦愦,愚智更出没。

漏天呀不补,淫雨方荡潏。

岂独无良苗,稂莠亦飘忽。

惟余尊中物,三酌便兀兀。

此事颇有凭,时从散幽郁。

幽居念世務,頗覆窺造物。

通爲一憒憒,愚智更出沒。

漏天呀不補,淫雨方蕩潏。

豈獨無良苗,稂莠亦飄忽。

惟餘尊中物,三酌便兀兀。

此事頗有憑,時從散幽鬱。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

幽居念世务,再看大自然很。通是一个糊涂,我知道再出没。漏上天呀不补,大雨正在荡翻。难道没有良苗,恶草也飘忽。只有尊严中的东西,三个参考方便兀兀。这件事很有依据,当时从散幽郁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考幽居念世務,再看大自然很。通是一個糊塗,我知道再出沒。漏上天呀不補,大雨正在蕩翻。難道沒有良苗,惡草也飄忽。只有尊嚴中的東西,三個參考方便兀兀。這件事很有依據,當時從散幽鬱。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

幽居念世务,再看大自然很。通是一个糊涂,我知道再出没。漏上天呀不补,大雨正在荡翻。难道没有良苗,恶草也飘忽。只有尊严中的东西,三个参考方便兀兀。这件事很有依据,当时从散幽郁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考幽居念世務,再看大自然很。通是一個糊塗,我知道再出沒。漏上天呀不補,大雨正在蕩翻。難道沒有良苗,惡草也飄忽。只有尊嚴中的東西,三個參考方便兀兀。這件事很有依據,當時從散幽鬱。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表