惠别 惠別
洞箫奏兮瑶瑟御,日不足兮继以夜。
吾宁独此湛乐兮,嘉予美之宜修。
披浮云出明月兮,挥众星不与谋。
既成言以命予兮,顾永予之光明。
岂独谓不然兮,托东风以惠声。
嗟言独何容易兮,有倾身者鬼神。
中怀着而必见兮,卷兰舌而交信。
予虽不执子明烛兮,光辉其舍予。
两相审者不媒兮,予既获子于鼻息。
舒子声以歌兮,凤凰将闻而振羽。
结子佩而起舞兮,星斗视子而上下。
独翩翩其不可留兮,君之居可知而不可得。
春水涣涣兮,予独饮君河之曲。
鸟鸣群飞兮,其下芳草。
柳舒舒其可揽结兮,桃李始就其膏沐。
行者怀兮别者思,酌君酒兮寿君以不衰。
抚君舟之悠然兮,将浩渺以浮航。
三江震泽兮,舟师告惫而一息。
引日星之煌煌兮,吾独望子于南极。
想子其下兮,鼓圣涛而鞭蛟龙。
使宓妃不敢巧笑兮,皇英敛衽而来从。
南风之来兮,入予裾悦余心。
独条畅而清婉兮,曰是为故人之风。
洞簫奏兮瑤瑟御,日不足兮繼以夜。
吾寧獨此湛樂兮,嘉予美之宜修。
披浮雲出明月兮,揮衆星不與謀。
既成言以命予兮,顧永予之光明。
豈獨謂不然兮,託東風以惠聲。
嗟言獨何容易兮,有傾身者鬼神。
中懷着而必見兮,卷蘭舌而交信。
予雖不執子明燭兮,光輝其舍予。
兩相審者不媒兮,予既獲子於鼻息。
舒子聲以歌兮,鳳凰將聞而振羽。
結子佩而起舞兮,星斗視子而上下。
獨翩翩其不可留兮,君之居可知而不可得。
春水渙渙兮,予獨飲君河之曲。
鳥鳴羣飛兮,其下芳草。
柳舒舒其可攬結兮,桃李始就其膏沐。
行者懷兮別者思,酌君酒兮壽君以不衰。
撫君舟之悠然兮,將浩渺以浮航。
三江震澤兮,舟師告憊而一息。
引日星之煌煌兮,吾獨望子於南極。
想子其下兮,鼓聖濤而鞭蛟龍。
使宓妃不敢巧笑兮,皇英斂衽而來從。
南風之來兮,入予裾悅餘心。
獨條暢而清婉兮,曰是爲故人之風。
分享
译文
洞箫演奏啊瑶瑟到,时间不够啊继以夜。我宁愿只是这种享乐啊,赞美我美的应该修。穿越浮云出明月啊,指挥众星不与策划。之后说来命令我啊,只是永远我的光明。难道对不对啊,依托东风以惠声音。感叹说为什么容易啊,有热诚的人鬼神。中怀着而必见啊,卷兰舌而互相信任。我虽然不拿子明蜡烛啊,光辉的除了我。两人真的不喜欢啊,我已经得到你在鼻孔。舒子声以歌啊,凤凰将听到而振羽。结子佩而起舞啊,星星看你而上下。只翩翩的留也留不住啊,你的生活可以知道而不可能。春水涣涣兮,我一个人喝你河的曲。鸟叫群飞啊,其下芳草。柳舒展开它可揽结啊,桃李开始到其膏沐。行人怀啊另外的思考,斟酌你酒啊长寿你用不衰。抚你船的悠然啊,将广阔而浮航。三江震泽啊,船夫告诉疲惫而停息。引天星的辉煌啊,我只盼望在南极。想子山下啊,鼓圣涛而鞭打蛟龙。使宓妃不敢巧妙笑啊,皇英恭恭敬敬地来跟。南风的来啊,我很高兴我心入衣襟。一条畅而清新婉转啊,说这是所以人的风。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考洞簫演奏啊瑤瑟到,時間不夠啊繼以夜。我寧願只是這種享樂啊,讚美我美的應該修。穿越浮雲出明月啊,指揮衆星不與策劃。之後說來命令我啊,只是永遠我的光明。難道對不對啊,依託東風以惠聲音。感嘆說爲什麼容易啊,有熱誠的人鬼神。中懷着而必見啊,卷蘭舌而互相信任。我雖然不拿子明蠟燭啊,光輝的除了我。兩人真的不喜歡啊,我已經得到你在鼻孔。舒子聲以歌啊,鳳凰將聽到而振羽。結子佩而起舞啊,星星看你而上下。只翩翩的留也留不住啊,你的生活可以知道而不可能。春水渙渙兮,我一個人喝你河的曲。鳥叫羣飛啊,其下芳草。柳舒展開它可攬結啊,桃李開始到其膏沐。行人懷啊另外的思考,斟酌你酒啊長壽你用不衰。撫你船的悠然啊,將廣闊而浮航。三江震澤啊,船伕告訴疲憊而停息。引天星的輝煌啊,我只盼望在南極。想子山下啊,鼓聖濤而鞭打蛟龍。使宓妃不敢巧妙笑啊,皇英恭恭敬敬地來跟。南風的來啊,我很高興我心入衣襟。一條暢而清新婉轉啊,說這是所以人的風。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
洞箫演奏啊瑶瑟到,时间不够啊继以夜。我宁愿只是这种享乐啊,赞美我美的应该修。穿越浮云出明月啊,指挥众星不与策划。之后说来命令我啊,只是永远我的光明。难道对不对啊,依托东风以惠声音。感叹说为什么容易啊,有热诚的人鬼神。中怀着而必见啊,卷兰舌而互相信任。我虽然不拿子明蜡烛啊,光辉的除了我。两人真的不喜欢啊,我已经得到你在鼻孔。舒子声以歌啊,凤凰将听到而振羽。结子佩而起舞啊,星星看你而上下。只翩翩的留也留不住啊,你的生活可以知道而不可能。春水涣涣兮,我一个人喝你河的曲。鸟叫群飞啊,其下芳草。柳舒展开它可揽结啊,桃李开始到其膏沐。行人怀啊另外的思考,斟酌你酒啊长寿你用不衰。抚你船的悠然啊,将广阔而浮航。三江震泽啊,船夫告诉疲惫而停息。引天星的辉煌啊,我只盼望在南极。想子山下啊,鼓圣涛而鞭打蛟龙。使宓妃不敢巧妙笑啊,皇英恭恭敬敬地来跟。南风的来啊,我很高兴我心入衣襟。一条畅而清新婉转啊,说这是所以人的风。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考洞簫演奏啊瑤瑟到,時間不夠啊繼以夜。我寧願只是這種享樂啊,讚美我美的應該修。穿越浮雲出明月啊,指揮衆星不與策劃。之後說來命令我啊,只是永遠我的光明。難道對不對啊,依託東風以惠聲音。感嘆說爲什麼容易啊,有熱誠的人鬼神。中懷着而必見啊,卷蘭舌而互相信任。我雖然不拿子明蠟燭啊,光輝的除了我。兩人真的不喜歡啊,我已經得到你在鼻孔。舒子聲以歌啊,鳳凰將聽到而振羽。結子佩而起舞啊,星星看你而上下。只翩翩的留也留不住啊,你的生活可以知道而不可能。春水渙渙兮,我一個人喝你河的曲。鳥叫羣飛啊,其下芳草。柳舒展開它可攬結啊,桃李開始到其膏沐。行人懷啊另外的思考,斟酌你酒啊長壽你用不衰。撫你船的悠然啊,將廣闊而浮航。三江震澤啊,船伕告訴疲憊而停息。引天星的輝煌啊,我只盼望在南極。想子山下啊,鼓聖濤而鞭打蛟龍。使宓妃不敢巧妙笑啊,皇英恭恭敬敬地來跟。南風的來啊,我很高興我心入衣襟。一條暢而清新婉轉啊,說這是所以人的風。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…