寄杨克一 寄楊克一

jì yáng kè yī

张耒 張耒

zhāng lěi · sòng

标签: 诗词詩詞

shēngshìwèijiāshūxīntuīqiúquèzhùshū

qīngtáolìngjiǔjūntóngkuàiyīng

huāngliángyúnqiūjiānglǎoshānchéngshuí

yōufēngguāngxínglǎochóuchú

吾甥颇似魏家舒,新罢推囚却著书。

顾我独倾陶令酒,思君同鲙季鹰鲈。

荒凉云物秋将老,寂寞山城谁与娱。

攸忽风光行老矣,踌躇不去欲何如。

吾甥頗似魏家舒,新罷推囚卻著書。

顧我獨傾陶令酒,思君同鱠季鷹鱸。

荒涼雲物秋將老,寂寞山城誰與娛。

攸忽風光行老矣,躊躇不去欲何如。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我的外甥很像魏家舒,刚刚结束推囚犯拒绝写的书。看着我独饮陶令酒,想你同鱼末子张翰鲈鱼。荒凉景色秋季将老,寂寞山城谁与娱乐。攸忽风光行老了,踌躇不去想怎么样。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我的外甥很像魏家舒,剛剛結束推囚犯拒絕寫的書。看着我獨飲陶令酒,想你同魚末子張翰鱸魚。荒涼景色秋季將老,寂寞山城誰與娛樂。攸忽風光行老了,躊躇不去想怎麼樣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

我的外甥很像魏家舒,刚刚结束推囚犯拒绝写的书。看着我独饮陶令酒,想你同鱼末子张翰鲈鱼。荒凉景色秋季将老,寂寞山城谁与娱乐。攸忽风光行老了,踌躇不去想怎么样。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我的外甥很像魏家舒,剛剛結束推囚犯拒絕寫的書。看着我獨飲陶令酒,想你同魚末子張翰鱸魚。荒涼景色秋季將老,寂寞山城誰與娛樂。攸忽風光行老了,躊躇不去想怎麼樣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表