寄中山鹤 寄中山鶴

jì zhōng shān hè

张耒 張耒

zhāng lěi · sòng

标签: 诗词詩詞

jiǎojiǎoyúnwàiběnfēishìsuǒxùn

怀huáiānbàiěrxìngnǎirénxiāngqīn

ránérzhǎngmíngkuì鸿hóngzàiyún

dāngshòubiānquánnínghún

shānzhōngyǒuchūqún

suīyuèzhīliàobǎosōngjiānshēn

jiēshǎoxuéyǒudàoxiūjiànpín

jìngchūàicuōtuócháoshēn

wèizhéyāoyǒngkuìzhízhàngyún

shíshíyóugāotánwèilín

zhōngshānzhījīn

矫矫云外物,本非世所驯。

怀安败尔性,乃与人相亲。

嘎然而长鸣,已愧鸿在云。

马羁当受鞭,泉汲宁辞浑。

岂无山中友,初不离鸡群。

虽无月支料,亦饱松间身。

嗟我少学古,有道羞贱贫。

径出不自爱,蹉跎曳朝绅。

一为折腰趋,永愧植杖耘。

时时犹高谈,自喜未缁磷。

寄语中山鹤,吾与汝知津。

矯矯雲外物,本非世所馴。

懷安敗爾性,乃與人相親。

嘎然而長鳴,已愧鴻在雲。

馬羈當受鞭,泉汲寧辭渾。

豈無山中友,初不離雞羣。

雖無月支料,亦飽松間身。

嗟我少學古,有道羞賤貧。

徑出不自愛,蹉跎曳朝紳。

一爲折腰趨,永愧植杖耘。

時時猶高談,自喜未緇磷。

寄語中山鶴,吾與汝知津。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

矫矫说外在的事物,本不是世人所驯服。怀安失败你性格,就跟人相亲。老虎咬死但是长鸣,已惭愧鸿在说。马羁应当受到鞭打,泉汲水宁辞浑。难道没有山中朋友,当初不离鸡群。虽然没有月支料,也饱松间身体。唉我从小学习古代,有道羞贫贱。流经出不爱自己,失误拖着朝廷官员。一为折腰走,永羞愧植拐杖除草。时时还高谈阔论,自喜不黑磷。寄对中山鹤,我和你知道渡口。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考矯矯說外在的事物,本不是世人所馴服。懷安失敗你性格,就跟人相親。老虎咬死但是長鳴,已慚愧鴻在說。馬羈應當受到鞭打,泉汲水寧辭渾。難道沒有山中朋友,當初不離雞羣。雖然沒有月支料,也飽松間身體。唉我從小學習古代,有道羞貧賤。流經出不愛自己,失誤拖着朝廷官員。一爲折腰走,永羞愧植柺杖除草。時時還高談闊論,自喜不黑磷。寄對中山鶴,我和你知道渡口。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

矫矫说外在的事物,本不是世人所驯服。怀安失败你性格,就跟人相亲。老虎咬死但是长鸣,已惭愧鸿在说。马羁应当受到鞭打,泉汲水宁辞浑。难道没有山中朋友,当初不离鸡群。虽然没有月支料,也饱松间身体。唉我从小学习古代,有道羞贫贱。流经出不爱自己,失误拖着朝廷官员。一为折腰走,永羞愧植拐杖除草。时时还高谈阔论,自喜不黑磷。寄对中山鹤,我和你知道渡口。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考矯矯說外在的事物,本不是世人所馴服。懷安失敗你性格,就跟人相親。老虎咬死但是長鳴,已慚愧鴻在說。馬羈應當受到鞭打,泉汲水寧辭渾。難道沒有山中朋友,當初不離雞羣。雖然沒有月支料,也飽松間身體。唉我從小學習古代,有道羞貧賤。流經出不愛自己,失誤拖着朝廷官員。一爲折腰走,永羞愧植柺杖除草。時時還高談闊論,自喜不黑磷。寄對中山鶴,我和你知道渡口。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表