六月八日苦暑二首 六月八日苦暑二首

liù yuè bā rì kǔ shǔ èr shǒu

张耒 張耒

zhāng lěi · sòng

标签: 诗词詩詞

wēibiāozhènjiǎofèizhòngyuān

wànduóhuácǎizhùróngfāngliáoyuán

qīngshāncuì姿liúquánhán

juàndàoziniànnóngqín

chúgǎnhòudānnángjiān

zhīwèimóushígǎnhuángān

sānfāngzhàojīnróngwèinéngwán

liáoānhuánzhuózhōngquán

微飙不振发,皎日沸重渊。

万木夺华采,祝融方燎原。

青山瘁无姿,流泉不复寒。

眷彼道路子,念兹农亩勤。

荷锄讵敢后,担囊无息肩。

亦知苦可畏,谋食敢遑安。

三伏方肇序,金融未能完。

聊安环堵居,酌彼溪中泉。

微飆不振發,皎日沸重淵。

萬木奪華採,祝融方燎原。

青山瘁無姿,流泉不復寒。

眷彼道路子,念茲農畝勤。

荷鋤詎敢後,擔囊無息肩。

亦知苦可畏,謀食敢遑安。

三伏方肇序,金融未能完。

聊安環堵居,酌彼溪中泉。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

微风不振发,明亮的太阳沸腾深渊。万木夺华采,祝融正在燎原。青山憔悴无资质,泉水不再寒冷。眷顾那道路子,念念农亩勤奋。荷锄怎么敢后,挑着口袋没有喘息的机会。也知道痛苦可怕,计划吃不敢顾及安。埋伏在三方开始顺序,金融不能完。聊安全围墙在,喝那溪里温泉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考微風不振發,明亮的太陽沸騰深淵。萬木奪華採,祝融正在燎原。青山憔悴無資質,泉水不再寒冷。眷顧那道路子,念念農畝勤奮。荷鋤怎麼敢後,挑着口袋沒有喘息的機會。也知道痛苦可怕,計劃喫不敢顧及安。埋伏在三方開始順序,金融不能完。聊安全圍牆在,喝那溪裏溫泉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

微风不振发,明亮的太阳沸腾深渊。万木夺华采,祝融正在燎原。青山憔悴无资质,泉水不再寒冷。眷顾那道路子,念念农亩勤奋。荷锄怎么敢后,挑着口袋没有喘息的机会。也知道痛苦可怕,计划吃不敢顾及安。埋伏在三方开始顺序,金融不能完。聊安全围墙在,喝那溪里温泉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考微風不振發,明亮的太陽沸騰深淵。萬木奪華採,祝融正在燎原。青山憔悴無資質,泉水不再寒冷。眷顧那道路子,念念農畝勤奮。荷鋤怎麼敢後,挑着口袋沒有喘息的機會。也知道痛苦可怕,計劃喫不敢顧及安。埋伏在三方開始順序,金融不能完。聊安全圍牆在,喝那溪裏溫泉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表