蒙恩守东鲁不意流落之余圣朝升之藩镇感而成 蒙恩守東魯不意流落之餘聖朝升之藩鎮感而成

méng ēn shǒu dōng lǔ bù yì liú luò zhī yú shèng cháo shēng zhī fān zhèn gǎn ér chéng

张耒 張耒

zhāng lěi · sòng

标签: 诗词詩詞

shīshíxīndòngchǒngyōuyōuchūnfēng

shèngcháojiānzhūlǎochéngshuāiwǎnmínggòng

rénshīshūjiǔjiānguīshūsòng

dàoshuāizhūqiānzàihòuláiwèizhèngshuíqīngzhòng

píngshíshǒuyàoyǒudànzuò使shǐmíngōnggòng

bāngziyǒuyóuxiàwèikěnyánshòunòng

tiānwángyǒushùshūbiānchuítòng

yīngwèndàodōngjiāwēngmín使shǐsòng

我诗四十心不动,宠辱悠悠付春风。

圣朝湔洗诸老成,顾我衰晚名亦共。

鲁人诗书久寂寞,间壁不归书府送。

道衰洙泗忽千载,后来为政谁轻重。

平时择守要有补,岂但坐使民供贡。

吾邦邑子有游夏,未肯无言受愚弄。

天王有意苏疲俗,何术与纾鞭棰痛。

应须问道东家翁,必也斯民使无讼。

我詩四十心不動,寵辱悠悠付春風。

聖朝湔洗諸老成,顧我衰晚名亦共。

魯人詩書久寂寞,間壁不歸書府送。

道衰洙泗忽千載,後來爲政誰輕重。

平時擇守要有補,豈但坐使民供貢。

吾邦邑子有遊夏,未肯無言受愚弄。

天王有意蘇疲俗,何術與紓鞭棰痛。

應須問道東家翁,必也斯民使無訟。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我的诗四十心不动,宠辱悠悠给春风。朝廷洗刷那些老成,但我穿晚名也一起。鲁国人诗书久寂寞,上壁不归书府送。道衰落洙泗忽然千年,后来行政谁轻重。平时选择坚守有补,难道只因让百姓供给贡品。我邦邑子有游夏,不肯无言受愚弄。天王有意苏颓废习俗,什么方法与消解鞭子疼痛。应该问道东富翁,一定是这人使无讼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我的詩四十心不動,寵辱悠悠給春風。朝廷洗刷那些老成,但我穿晚名也一起。魯國人詩書久寂寞,上壁不歸書府送。道衰落洙泗忽然千年,後來行政誰輕重。平時選擇堅守有補,難道只因讓百姓供給貢品。我邦邑子有遊夏,不肯無言受愚弄。天王有意蘇頹廢習俗,什麼方法與消解鞭子疼痛。應該問道東富翁,一定是這人使無訟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

我的诗四十心不动,宠辱悠悠给春风。朝廷洗刷那些老成,但我穿晚名也一起。鲁国人诗书久寂寞,上壁不归书府送。道衰落洙泗忽然千年,后来行政谁轻重。平时选择坚守有补,难道只因让百姓供给贡品。我邦邑子有游夏,不肯无言受愚弄。天王有意苏颓废习俗,什么方法与消解鞭子疼痛。应该问道东富翁,一定是这人使无讼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我的詩四十心不動,寵辱悠悠給春風。朝廷洗刷那些老成,但我穿晚名也一起。魯國人詩書久寂寞,上壁不歸書府送。道衰落洙泗忽然千年,後來行政誰輕重。平時選擇堅守有補,難道只因讓百姓供給貢品。我邦邑子有遊夏,不肯無言受愚弄。天王有意蘇頹廢習俗,什麼方法與消解鞭子疼痛。應該問道東富翁,一定是這人使無訟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表