蒙恩守东鲁不意流落之余圣朝升之藩镇感而成 蒙恩守東魯不意流落之餘聖朝升之藩鎮感而成
我诗四十心不动,宠辱悠悠付春风。
圣朝湔洗诸老成,顾我衰晚名亦共。
鲁人诗书久寂寞,间壁不归书府送。
道衰洙泗忽千载,后来为政谁轻重。
平时择守要有补,岂但坐使民供贡。
吾邦邑子有游夏,未肯无言受愚弄。
天王有意苏疲俗,何术与纾鞭棰痛。
应须问道东家翁,必也斯民使无讼。
我詩四十心不動,寵辱悠悠付春風。
聖朝湔洗諸老成,顧我衰晚名亦共。
魯人詩書久寂寞,間壁不歸書府送。
道衰洙泗忽千載,後來爲政誰輕重。
平時擇守要有補,豈但坐使民供貢。
吾邦邑子有遊夏,未肯無言受愚弄。
天王有意蘇疲俗,何術與紓鞭棰痛。
應須問道東家翁,必也斯民使無訟。
分享
译文
我的诗四十心不动,宠辱悠悠给春风。朝廷洗刷那些老成,但我穿晚名也一起。鲁国人诗书久寂寞,上壁不归书府送。道衰落洙泗忽然千年,后来行政谁轻重。平时选择坚守有补,难道只因让百姓供给贡品。我邦邑子有游夏,不肯无言受愚弄。天王有意苏颓废习俗,什么方法与消解鞭子疼痛。应该问道东富翁,一定是这人使无讼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我的詩四十心不動,寵辱悠悠給春風。朝廷洗刷那些老成,但我穿晚名也一起。魯國人詩書久寂寞,上壁不歸書府送。道衰落洙泗忽然千年,後來行政誰輕重。平時選擇堅守有補,難道只因讓百姓供給貢品。我邦邑子有遊夏,不肯無言受愚弄。天王有意蘇頹廢習俗,什麼方法與消解鞭子疼痛。應該問道東富翁,一定是這人使無訟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
我的诗四十心不动,宠辱悠悠给春风。朝廷洗刷那些老成,但我穿晚名也一起。鲁国人诗书久寂寞,上壁不归书府送。道衰落洙泗忽然千年,后来行政谁轻重。平时选择坚守有补,难道只因让百姓供给贡品。我邦邑子有游夏,不肯无言受愚弄。天王有意苏颓废习俗,什么方法与消解鞭子疼痛。应该问道东富翁,一定是这人使无讼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我的詩四十心不動,寵辱悠悠給春風。朝廷洗刷那些老成,但我穿晚名也一起。魯國人詩書久寂寞,上壁不歸書府送。道衰落洙泗忽然千年,後來行政誰輕重。平時選擇堅守有補,難道只因讓百姓供給貢品。我邦邑子有遊夏,不肯無言受愚弄。天王有意蘇頹廢習俗,什麼方法與消解鞭子疼痛。應該問道東富翁,一定是這人使無訟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…