乞竹赠邠老 乞竹贈邠老

qǐ zhú zèng bīn lǎo

张耒 張耒

zhāng lěi · sòng

标签: 诗词詩詞

jūngòngshānxiūzhújiān

dānggěiliǎngjiāpānziqiān

dàijiǎshíwànzhànzhōngxián

使shǐzhīlìngkuìmǎnyán

dàizhúwèizhúfán

wànzhīlìngjūnfēngyuèkuān

póuduōguǎtiāndàorán

shīchéngxiàoshījiān

与君共一山,修竹居其间。

义当给两家,潘子不得悭。

带甲十万夫,不战终日闲。

辱使支敝庐,令我愧满颜。

代竹为洗竹,义取洗益繁。

乞我万之一,令君风月宽。

裒多以益寡,天道自古然。

诗成复自笑,诗礼资儒奸。

與君共一山,修竹居其間。

義當給兩家,潘子不得慳。

帶甲十萬夫,不戰終日閒。

辱使支敝廬,令我愧滿顏。

代竹爲洗竹,義取洗益繁。

乞我萬之一,令君風月寬。

裒多以益寡,天道自古然。

詩成復自笑,詩禮資儒奸。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

与你一起一山,修长的竹子在其中。义务给两家,潘子不能否。甲兵十万人,不战整天闲。羞辱使支破旧房子,令我感到满颜。代竹为洗竹,取义洗越来越多。请求我万的一,令您风月宽。裒多用更少,天道自古以来就是这样。诗成又嘲笑自己,《诗》、《礼》资助儒家邪恶。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考與你一起一山,修長的竹子在其中。義務給兩家,潘子不能否。甲兵十萬人,不戰整天閒。羞辱使支破舊房子,令我感到滿顏。代竹爲洗竹,取義洗越來越多。請求我萬的一,令您風月寬。裒多用更少,天道自古以來就是這樣。詩成又嘲笑自己,《詩》、《禮》資助儒家邪惡。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

与你一起一山,修长的竹子在其中。义务给两家,潘子不能否。甲兵十万人,不战整天闲。羞辱使支破旧房子,令我感到满颜。代竹为洗竹,取义洗越来越多。请求我万的一,令您风月宽。裒多用更少,天道自古以来就是这样。诗成又嘲笑自己,《诗》、《礼》资助儒家邪恶。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考與你一起一山,修長的竹子在其中。義務給兩家,潘子不能否。甲兵十萬人,不戰整天閒。羞辱使支破舊房子,令我感到滿顏。代竹爲洗竹,取義洗越來越多。請求我萬的一,令您風月寬。裒多用更少,天道自古以來就是這樣。詩成又嘲笑自己,《詩》、《禮》資助儒家邪惡。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表