人家 人家

rén jiā

张耒 張耒

zhāng lěi · sòng

标签: 诗词詩詞

rénjiāquǎnluànshānshēn

xuěànyóuzhuànghányúnwǎnyīn

duàndòngshuǐyuèzhànfēnglín

shāoshāodìngchùqín

人家依古木,鸡犬乱山深。

积雪暗犹壮,寒云晚易阴。

断荷欹冻水,孤月战风林。

稍稍栖乌定,饥啼何处禽。

人家依古木,雞犬亂山深。

積雪暗猶壯,寒雲晚易陰。

斷荷欹凍水,孤月戰風林。

稍稍棲烏定,飢啼何處禽。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

人家根据古树,鸡犬乱山深。积雪黑暗仍然强壮,冷云晚容易阴。断带倾斜冻水,孤月战风林。逐渐在乌定,饥饿哭什么地方禽。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人家根據古樹,雞犬亂山深。積雪黑暗仍然強壯,冷雲晚容易陰。斷帶傾斜凍水,孤月戰風林。逐漸在烏定,飢餓哭什麼地方禽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

人家根据古树,鸡犬乱山深。积雪黑暗仍然强壮,冷云晚容易阴。断带倾斜冻水,孤月战风林。逐渐在乌定,饥饿哭什么地方禽。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人家根據古樹,雞犬亂山深。積雪黑暗仍然強壯,冷雲晚容易陰。斷帶傾斜凍水,孤月戰風林。逐漸在烏定,飢餓哭什麼地方禽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表