四月一日同潘何小酌 四月一日同潘何小酌

sì yuè yī rì tóng pān hé xiǎo zhuó

张耒 張耒

zhāng lěi · sòng

标签: 诗词詩詞

jīnchénbēijiǔxiāngshǔsòngguīchūn

míngniándōngfēngzhìchùyíngxīn

xuánzhīshānxiàyóuzuòwèizhīrén

láizhěshìmèngwèizhìnánlùn

qiě使shǐyǐnjiǔtáoránjūn

今晨一杯酒,相属送归春。

明年东风至,何处复迎新。

悬知柯山下,犹作未知人。

来者事如梦,未至难预论。

且使饮此酒,陶然付大钧。

今晨一杯酒,相屬送歸春。

明年東風至,何處復迎新。

懸知柯山下,猶作未知人。

來者事如夢,未至難預論。

且使飲此酒,陶然付大鈞。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

今天早晨一杯酒,不断送归春。明年东风到来,何处又迎接新。悬知道柯山下,还是说不知道人。来的事如梦,还没到很难参与讨论。并且使喝了这酒,陶然交付大钧。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考今天早晨一杯酒,不斷送歸春。明年東風到來,何處又迎接新。懸知道柯山下,還是說不知道人。來的事如夢,還沒到很難參與討論。並且使喝了這酒,陶然交付大鈞。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

今天早晨一杯酒,不断送归春。明年东风到来,何处又迎接新。悬知道柯山下,还是说不知道人。来的事如梦,还没到很难参与讨论。并且使喝了这酒,陶然交付大钧。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考今天早晨一杯酒,不斷送歸春。明年東風到來,何處又迎接新。懸知道柯山下,還是說不知道人。來的事如夢,還沒到很難參與討論。並且使喝了這酒,陶然交付大鈞。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表