宿柳子观音寺 宿柳子觀音寺

sù liǔ zi guān yīn sì

张耒 張耒

zhāng lěi · sòng

标签: 诗词詩詞

huángchénmǎndào穿chuānhuāngliángzànjiān

juànshōulái便biànwěnhànyánzhuókuàihánquán

sēngzhìfàntiāoshūzhìtóngzixiécháduìjiān

jiǔyuègāofēngduóxiǎngjuégèngmián

黄尘满道客衣穿,古寺荒凉暂息肩。

倦体收来便稳榻,汗颜濯去快寒泉。

野僧治饭挑蔬至,童子携茶对客煎。

夜久月高风铎响,木鱼呼觉五更眠。

黃塵滿道客衣穿,古寺荒涼暫息肩。

倦體收來便穩榻,汗顏濯去快寒泉。

野僧治飯挑蔬至,童子攜茶對客煎。

夜久月高風鐸響,木魚呼覺五更眠。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

黄尘满道客衣穿,古寺荒凉暂时喘息的机会。疲倦身体收来就稳床,汗颜濯去节寒泉。野僧治理饭挑菜到,孩子们带着对客人煎茶。夜深月高风铎响,木鱼呼觉五更睡。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考黃塵滿道客衣穿,古寺荒涼暫時喘息的機會。疲倦身體收來就穩牀,汗顏濯去節寒泉。野僧治理飯挑菜到,孩子們帶着對客人煎茶。夜深月高風鐸響,木魚呼覺五更睡。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

黄尘满道客衣穿,古寺荒凉暂时喘息的机会。疲倦身体收来就稳床,汗颜濯去节寒泉。野僧治理饭挑菜到,孩子们带着对客人煎茶。夜深月高风铎响,木鱼呼觉五更睡。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考黃塵滿道客衣穿,古寺荒涼暫時喘息的機會。疲倦身體收來就穩牀,汗顏濯去節寒泉。野僧治理飯挑菜到,孩子們帶着對客人煎茶。夜深月高風鐸響,木魚呼覺五更睡。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表