岁暮福昌怀古四首其二{张子房} 歲暮福昌懷古四首其二{張子房}

suì mù fú chāng huái gǔ sì shǒu qí èr zhāng zi fáng

张耒 張耒

zhāng lěi · sòng

标签: 诗词詩詞

móuchénchùzhīmíngshuíliúhóugǎnkànghéng

chóuxiàxīngwángfēnchǔhànzhōngtánxiàozǒuhánpéng

zhūlǎojiāngzhēngxiāoshǒugāochénggōnggèngyǎngshēng

kānluànzhíshìzhéchéngshíérmànzònghéng

谋臣何处不知名,谁与留侯敢抗衡。

筹下兴亡分楚汉,幄中谈笑走韩彭。

惧诛老将争枭首,高卧成功更养生。

戡乱直须希世哲,乘时儿女漫纵横。

謀臣何處不知名,誰與留侯敢抗衡。

籌下興亡分楚漢,幄中談笑走韓彭。

懼誅老將爭梟首,高臥成功更養生。

戡亂直須希世哲,乘時兒女漫縱橫。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

谋臣何处不知名,和谁留侯敢抗衡。筹划下兴亡分楚汉,在中谈笑奔走韩信、彭越。害怕被老将争夺斩首,高卧成功改变生活。治乱只需很少世哲,乘坐时儿女浪漫奔放。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考謀臣何處不知名,和誰留侯敢抗衡。籌劃下興亡分楚漢,在中談笑奔走韓信、彭越。害怕被老將爭奪斬首,高臥成功改變生活。治亂只需很少世哲,乘坐時兒女浪漫奔放。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

谋臣何处不知名,和谁留侯敢抗衡。筹划下兴亡分楚汉,在中谈笑奔走韩信、彭越。害怕被老将争夺斩首,高卧成功改变生活。治乱只需很少世哲,乘坐时儿女浪漫奔放。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考謀臣何處不知名,和誰留侯敢抗衡。籌劃下興亡分楚漢,在中談笑奔走韓信、彭越。害怕被老將爭奪斬首,高臥成功改變生活。治亂只需很少世哲,乘坐時兒女浪漫奔放。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表