喜晴有感呈晁郎 喜晴有感呈晁郎

xǐ qíng yǒu gǎn chéng cháo láng

张耒 張耒

zhāng lěi · sòng

标签: 诗词詩詞

shānchéngyínchuānghánqīng

lǎorénshuìzhàngràohuāngtíng

zhǎngxiàxiùqīngyīnjiāozhòngróng

mángmángzhēnmǎngzhōngxuāncǎoyángyīng

zhízhàngshìtiānrǎngyōurángǎnshēng

yānqiětànrénshìnánhéng

dànshěchùqíng

wèijiǔjiǔdànzhīqīng

山城淫雨霁,窗户含余清。

老人午睡足,杖策遶荒庭。

长夏吾庐秀,清阴交众荣。

茫茫榛莽中,萱草扬其英。

植杖视天壤,悠然感浮生。

淹泊且无叹,人事亦难恒。

一旦舍此去,触物不无情。

何为久戚戚,遇酒但知倾。

山城淫雨霽,窗戶含餘清。

老人午睡足,杖策遶荒庭。

長夏吾廬秀,清陰交衆榮。

茫茫榛莽中,萱草揚其英。

植杖視天壤,悠然感浮生。

淹泊且無嘆,人事亦難恆。

一旦舍此去,觸物不無情。

何爲久慼慼,遇酒但知傾。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

山城淫雨转晴,窗户有多清。老人午睡不足,拄着手杖遶荒庭。长夏吾庐秀,清阴交众荣耀。茫茫灌木丛中,萱草宣扬他的英。拄着拐杖看天地,悠然飘浮感。淹没在而且没有叹息,人事也难以持续。一旦离开这了,触物不无情。为什么老是闷闷不乐,遇到酒只知道倾。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山城淫雨轉晴,窗戶有多清。老人午睡不足,拄着手杖遶荒庭。長夏吾廬秀,清陰交衆榮耀。茫茫灌木叢中,萱草宣揚他的英。拄着柺杖看天地,悠然飄浮感。淹沒在而且沒有嘆息,人事也難以持續。一旦離開這了,觸物不無情。爲什麼老是悶悶不樂,遇到酒只知道傾。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

山城淫雨转晴,窗户有多清。老人午睡不足,拄着手杖遶荒庭。长夏吾庐秀,清阴交众荣耀。茫茫灌木丛中,萱草宣扬他的英。拄着拐杖看天地,悠然飘浮感。淹没在而且没有叹息,人事也难以持续。一旦离开这了,触物不无情。为什么老是闷闷不乐,遇到酒只知道倾。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山城淫雨轉晴,窗戶有多清。老人午睡不足,拄着手杖遶荒庭。長夏吾廬秀,清陰交衆榮耀。茫茫灌木叢中,萱草宣揚他的英。拄着柺杖看天地,悠然飄浮感。淹沒在而且沒有嘆息,人事也難以持續。一旦離開這了,觸物不無情。爲什麼老是悶悶不樂,遇到酒只知道傾。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表