喜晴有感呈晁郎 喜晴有感呈晁郎
山城淫雨霁,窗户含余清。
老人午睡足,杖策遶荒庭。
长夏吾庐秀,清阴交众荣。
茫茫榛莽中,萱草扬其英。
植杖视天壤,悠然感浮生。
淹泊且无叹,人事亦难恒。
一旦舍此去,触物不无情。
何为久戚戚,遇酒但知倾。
山城淫雨霽,窗戶含餘清。
老人午睡足,杖策遶荒庭。
長夏吾廬秀,清陰交衆榮。
茫茫榛莽中,萱草揚其英。
植杖視天壤,悠然感浮生。
淹泊且無嘆,人事亦難恆。
一旦舍此去,觸物不無情。
何爲久慼慼,遇酒但知傾。
分享
译文
山城淫雨转晴,窗户有多清。老人午睡不足,拄着手杖遶荒庭。长夏吾庐秀,清阴交众荣耀。茫茫灌木丛中,萱草宣扬他的英。拄着拐杖看天地,悠然飘浮感。淹没在而且没有叹息,人事也难以持续。一旦离开这了,触物不无情。为什么老是闷闷不乐,遇到酒只知道倾。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山城淫雨轉晴,窗戶有多清。老人午睡不足,拄着手杖遶荒庭。長夏吾廬秀,清陰交衆榮耀。茫茫灌木叢中,萱草宣揚他的英。拄着柺杖看天地,悠然飄浮感。淹沒在而且沒有嘆息,人事也難以持續。一旦離開這了,觸物不無情。爲什麼老是悶悶不樂,遇到酒只知道傾。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
山城淫雨转晴,窗户有多清。老人午睡不足,拄着手杖遶荒庭。长夏吾庐秀,清阴交众荣耀。茫茫灌木丛中,萱草宣扬他的英。拄着拐杖看天地,悠然飘浮感。淹没在而且没有叹息,人事也难以持续。一旦离开这了,触物不无情。为什么老是闷闷不乐,遇到酒只知道倾。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山城淫雨轉晴,窗戶有多清。老人午睡不足,拄着手杖遶荒庭。長夏吾廬秀,清陰交衆榮耀。茫茫灌木叢中,萱草宣揚他的英。拄着柺杖看天地,悠然飄浮感。淹沒在而且沒有嘆息,人事也難以持續。一旦離開這了,觸物不無情。爲什麼老是悶悶不樂,遇到酒只知道傾。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…