喜雨四首 喜雨四首

xǐ yǔ sì shǒu

张耒 張耒

zhāng lěi · sòng

标签: 诗词詩詞

qiángdōngyǒugāoshùxiàyuán绿

西fēngcáixiāo

hánjiānghàodiānshuàixiǎowèi

qúndòngcuīliúguāngrónghuánánjiǔshì

墙东有高树,夏叶圆绿绮。

西风才一夕,萧飒遽如此。

寒螀号其颠,蟋蟀晓未已。

群动催流光,荣华难久恃。

牆東有高樹,夏葉圓綠綺。

西風才一夕,蕭颯遽如此。

寒螿號其顛,蟋蟀曉未已。

羣動催流光,榮華難久恃。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

墙的东面有高高的树木,夏季叶圆绿丝绸。西风才一个晚上,萧萧飒飒的风声就这样。寒蝉称他的颠,蟋蟀晓不停。群动催流光,花儿很难长期依赖。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考牆的東面有高高的樹木,夏季葉圓綠絲綢。西風才一個晚上,蕭蕭颯颯的風聲就這樣。寒蟬稱他的顛,蟋蟀曉不停。羣動催流光,花兒很難長期依賴。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

墙的东面有高高的树木,夏季叶圆绿丝绸。西风才一个晚上,萧萧飒飒的风声就这样。寒蝉称他的颠,蟋蟀晓不停。群动催流光,花儿很难长期依赖。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考牆的東面有高高的樹木,夏季葉圓綠絲綢。西風才一個晚上,蕭蕭颯颯的風聲就這樣。寒蟬稱他的顛,蟋蟀曉不停。羣動催流光,花兒很難長期依賴。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表