有所叹五首 其二 有所嘆五首 其二

yǒu suǒ tàn wǔ shǒu qí èr

张耒 張耒

zhāng lěi · sòng

标签: 诗词詩詞

érshítōulínsāngzhǔrénshāérshīdàobàng

xiōngzhīérzhíxíngtūnshēngkōngtàn

shēngzhòngsāngmíngwèishēnyāosuǒqīng

méishēnháoshìshàngshuífēiqièsāngzi

饥儿无食偷邻桑,主人杀儿尸道傍。

母兄知儿死不直,行哭吞声空叹息。

生重于桑亦易明,何为以身邀所轻。

没身毫厘易其死,世上谁非窃桑子。

飢兒無食偷鄰桑,主人殺兒屍道傍。

母兄知兒死不直,行哭吞聲空嘆息。

生重於桑亦易明,何爲以身邀所輕。

沒身毫釐易其死,世上誰非竊桑子。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

饥饿孩子没有吃偷邻居桑,主人杀儿尸路旁。母亲和哥哥知道我死不直,行哭忍气吞声空叹息。生重于桑也容易明白。为什么让自己邀请所轻。终身丝毫改变他的死,世上谁不是我桑子。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考飢餓孩子沒有喫偷鄰居桑,主人殺兒屍路旁。母親和哥哥知道我死不直,行哭忍氣吞聲空嘆息。生重於桑也容易明白。爲什麼讓自己邀請所輕。終身絲毫改變他的死,世上誰不是我桑子。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

饥饿孩子没有吃偷邻居桑,主人杀儿尸路旁。母亲和哥哥知道我死不直,行哭忍气吞声空叹息。生重于桑也容易明白。为什么让自己邀请所轻。终身丝毫改变他的死,世上谁不是我桑子。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考飢餓孩子沒有喫偷鄰居桑,主人殺兒屍路旁。母親和哥哥知道我死不直,行哭忍氣吞聲空嘆息。生重於桑也容易明白。爲什麼讓自己邀請所輕。終身絲毫改變他的死,世上誰不是我桑子。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表