有所叹五首 有所嘆五首

yǒu suǒ tàn wǔ shǒu

张耒 張耒

zhāng lěi · sòng

标签: 诗词詩詞

shícāoqúnshìshìrénbēnzǒuzhēngtáo

fēiquǎnshìkōngrǎngduójīnzhūzi

shìrénèdàokǒngshēnzhēnwèidàonéngyǒu

kuàngchīchītiánrén使shǐhánwèi

十夫操戈群入市,市人奔走争逃死。

鸡飞犬逝闾里空,攘夺金珠虏妻子。

世人恶盗恐不深,真不为盗能有几。

何况蚩蚩田野人,欲使饥寒不为此。

十夫操戈羣入市,市人奔走爭逃死。

雞飛犬逝閭里空,攘奪金珠虜妻子。

世人惡盜恐不深,真不爲盜能有幾。

何況蚩蚩田野人,欲使飢寒不爲此。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

十夫拿起武器群入市,街上的人奔走争相逃命。鸡飞狗去乡里空,抢夺金银珠宝俘虏妻子。人们厌恶强盗恐怕不深,真不为盗能有多少。何况忙乱田野人,要使饥寒不能这样做。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考十夫拿起武器羣入市,街上的人奔走爭相逃命。雞飛狗去鄉里空,搶奪金銀珠寶俘虜妻子。人們厭惡強盜恐怕不深,真不爲盜能有多少。何況忙亂田野人,要使飢寒不能這樣做。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

十夫拿起武器群入市,街上的人奔走争相逃命。鸡飞狗去乡里空,抢夺金银珠宝俘虏妻子。人们厌恶强盗恐怕不深,真不为盗能有多少。何况忙乱田野人,要使饥寒不能这样做。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考十夫拿起武器羣入市,街上的人奔走爭相逃命。雞飛狗去鄉里空,搶奪金銀珠寶俘虜妻子。人們厭惡強盜恐怕不深,真不爲盜能有多少。何況忙亂田野人,要使飢寒不能這樣做。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表