朝中措 朝中措
鸣榔惊起鹭鸶飞。
山远水弥弥。
米贱茅柴酒美,霜清螃蟹螯肥。
人生所贵,逍遥快意,此外皆非。
却笑东山太傅,几曾梦见蓑衣。
鳴榔驚起鷺鷥飛。
山遠水瀰瀰。
米賤茅柴酒美,霜清螃蟹螯肥。
人生所貴,逍遙快意,此外皆非。
卻笑東山太傅,幾曾夢見蓑衣。
分享
译文
敲响榔惊起鹭鸶飞。山远水越来越。米便宜茅柴酒美,霜清螃蟹蟹肥。人生可贵,逍遥快意,除此之外,都不是。却笑东山太傅,有几次梦见蓑衣。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考敲響榔驚起鷺鷥飛。山遠水越來越。米便宜茅柴酒美,霜清螃蟹蟹肥。人生可貴,逍遙快意,除此之外,都不是。卻笑東山太傅,有幾次夢見蓑衣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
鸣榔:击打船舷的木榔,此处指划船声。 鹭鸶:一种水鸟,常在水边活动。 弥弥:水波荡漾的样子。 茅柴酒:一种用茅草酿制的酒。 螯肥:螃蟹的蟹钳肥大。 逍遥快意:自由自在,心情舒畅。 东山太傅:指东晋谢安,曾任太傅,此处代指隐居生活。 蓑衣:用草编织的雨衣,古代隐士常穿。鳴榔:擊打船舷的木榔,此處指划船聲。 鷺鷥:一種水鳥,常在水邊活動。 瀰瀰:水波盪漾的樣子。 茅柴酒:一種用茅草釀製的酒。 螯肥:螃蟹的蟹鉗肥大。 逍遙快意:自由自在,心情舒暢。 東山太傅:指東晉謝安,曾任太傅,此處代指隱居生活。 蓑衣:用草編織的雨衣,古代隱士常穿。
赏析
敲响榔惊起鹭鸶飞。山远水越来越。米便宜茅柴酒美,霜清螃蟹蟹肥。人生可贵,逍遥快意,除此之外,都不是。却笑东山太傅,有几次梦见蓑衣。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考敲響榔驚起鷺鷥飛。山遠水越來越。米便宜茅柴酒美,霜清螃蟹蟹肥。人生可貴,逍遙快意,除此之外,都不是。卻笑東山太傅,有幾次夢見蓑衣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考