朝中措·慕名人似蚁贪膻 朝中措·慕名人似蟻貪羶
慕名人似蚁贪膻。
扰扰几时闲。
输我吴松江上,一帆点破晴烟。
青莎卧月,红鳞荐酒,一醉陶然。
此是人间蓬岛,更于何处求仙。
慕名人似蟻貪羶。
擾擾幾時閒。
輸我吳松江上,一帆點破晴煙。
青莎臥月,紅鱗薦酒,一醉陶然。
此是人間蓬島,更於何處求仙。
分享
译文
羡慕名人就像蚂蚁贪吃膻味。纷扰的世界何时才能清闲。我却在吴松江上,一帆破开晴空中的烟雾。羨慕名人就像螞蟻貪喫羶味。紛擾的世界何時才能清閒。我卻在吳松江上,一帆破開晴空中的煙霧。
注释
1. 膻:指羊肉的膻味。2. 吴松江:指位于今江苏省的松江。3. 青莎:指一种草。4. 红鳞:指红色的鱼。5. 蓬岛:传说中的仙境。1. 羶:指羊肉的羶味。2. 吳松江:指位於今江蘇省的松江。3. 青莎:指一種草。4. 紅鱗:指紅色的魚。5. 蓬島:傳說中的仙境。
赏析
此词表达了作者对名利的淡泊态度,通过对比自己与名人的不同生活方式,表达了对宁静生活的向往。词中运用了生动的比喻和丰富的意象,展现了作者内心的宁静与超脱。此詞表達了作者對名利的淡泊態度,通過對比自己與名人的不同生活方式,表達了對寧靜生活的嚮往。詞中運用了生動的比喻和豐富的意象,展現了作者內心的寧靜與超脫。