点绛唇·一瞬光阴 點絳脣·一瞬光陰
一瞬光阴,世人常被芳菲恼。
玉壶频倒。
惟恨春归早。
何似逍遥,物外寻三岛。
春长好。
瑞芝瑶草。
春又何曾老。
一瞬光陰,世人常被芳菲惱。
玉壺頻倒。
惟恨春歸早。
何似逍遙,物外尋三島。
春長好。
瑞芝瑤草。
春又何曾老。
分享
译文
一眨眼的功夫光阴,世上的人常常被芳菲烦恼。玉壶频繁倒。只有恨春归早。怎么样逍遥,物外寻找三个岛。春好。瑞芝瑶草。春又何曾老。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一眨眼的功夫光陰,世上的人常常被芳菲煩惱。玉壺頻繁倒。只有恨春歸早。怎麼樣逍遙,物外尋找三個島。春好。瑞芝瑤草。春又何曾老。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
点绛唇:词牌名。一瞬光阴:形容时间短暂。芳菲:指美丽的花草。玉壶:古代酒器,这里比喻美好的时光。频倒:频繁地倒酒,形容尽情享受。恨春归早:抱怨春天过去得太早。何似逍遥:不如逍遥自在。物外寻三岛:指寻找世外桃源。瑞芝:吉祥的蘑菇。瑶草:美玉般的草。春又何曾老:春天从不会老去。點絳脣:詞牌名。一瞬光陰:形容時間短暫。芳菲:指美麗的花草。玉壺:古代酒器,這裏比喻美好的時光。頻倒:頻繁地倒酒,形容盡情享受。恨春歸早:抱怨春天過去得太早。何似逍遙:不如逍遙自在。物外尋三島:指尋找世外桃源。瑞芝:吉祥的蘑菇。瑤草:美玉般的草。春又何曾老:春天從不會老去。
赏析
一眨眼的功夫光阴,世上的人常常被芳菲烦恼。玉壶频繁倒。只有恨春归早。怎么样逍遥,物外寻找三个岛。春好。瑞芝瑶草。春又何曾老。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一眨眼的功夫光陰,世上的人常常被芳菲煩惱。玉壺頻繁倒。只有恨春歸早。怎麼樣逍遙,物外尋找三個島。春好。瑞芝瑤草。春又何曾老。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考