鹧鸪天 鷓鴣天

zhè gū tiān

张抡 張掄

zhāng lūn · sòng

标签: 诗词詩詞

láicóngqián

xiàotánxūnzhàolíngyān

xīnyóuwàidōuàichūnzàizhōngbiéyǒutiān

xiāngshìjiǔquán

huátángbīngxuěyìngshénxiān

líng椿chūnlǎoqīngsōngjiànhuāniánniánzuìguǎnxián

鹤驭来从玉席前。

笑谈勋业照凌烟。

心游物外都无碍,春在壶中别有天。

香似雾,酒如泉。

华堂冰雪映神仙。

灵椿不老青松健,花里年年醉管弦。

鶴馭來從玉席前。

笑談勳業照凌煙。

心遊物外都無礙,春在壺中別有天。

香似霧,酒如泉。

華堂冰雪映神仙。

靈椿不老青松健,花裏年年醉管絃。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

鹤管来从玉席前。谈笑功勋照耀凌云。心游物外都无障碍,春天在壶中别有天。香似雾,酒如泉水。华堂冰雪映神仙。灵椿不老青松健康,花里年年喝醉了酒助兴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鶴管來從玉席前。談笑功勳照耀凌雲。心遊物外都無障礙,春天在壺中別有天。香似霧,酒如泉水。華堂冰雪映神仙。靈椿不老青松健康,花裏年年喝醉了酒助興。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

鹤驭:指鹤驾,古代神话传说中仙人乘鹤而行的景象。玉席:指美玉制成的席子,形容宴席的华美。勋业:功勋业绩。凌烟:指功臣像绘在凌烟阁上。心游物外:指心志高远,超越尘世。香似雾,酒如泉:形容香气浓郁如雾,美酒甘甜如泉。华堂:华丽的厅堂。冰雪映神仙:比喻厅堂内的人物如同神仙般清雅。灵椿:传说中的长寿树,比喻长寿。青松健:青松挺拔,比喻人精神矍铄。花里年年醉管弦:在花丛中,年年畅饮,享受音乐。鶴馭:指鶴駕,古代神話傳說中仙人乘鶴而行的景象。玉席:指美玉製成的席子,形容宴席的華美。勳業:功勳業績。凌煙:指功臣像繪在凌煙閣上。心遊物外:指心志高遠,超越塵世。香似霧,酒如泉:形容香氣濃郁如霧,美酒甘甜如泉。華堂:華麗的廳堂。冰雪映神仙:比喻廳堂內的人物如同神仙般清雅。靈椿:傳說中的長壽樹,比喻長壽。青松健:青松挺拔,比喻人精神矍鑠。花裏年年醉管絃:在花叢中,年年暢飲,享受音樂。

赏析

鹤管来从玉席前。谈笑功勋照耀凌云。心游物外都无障碍,春天在壶中别有天。香似雾,酒如泉水。华堂冰雪映神仙。灵椿不老青松健康,花里年年喝醉了酒助兴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鶴管來從玉席前。談笑功勳照耀凌雲。心遊物外都無障礙,春天在壺中別有天。香似霧,酒如泉水。華堂冰雪映神仙。靈椿不老青松健康,花裏年年喝醉了酒助興。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表