河传 其二 河傳 其二
红杏,红杏,交枝相映,密密蒙蒙。
一庭浓艳倚东风,香融,透帘栊。
斜阳似共春光语,蝶争舞,更引流莺妒。
魂销千片玉樽前,神仙,瑶池醉暮天。
紅杏,紅杏,交枝相映,密密濛濛。
一庭濃豔倚東風,香融,透簾櫳。
斜陽似共春光語,蝶爭舞,更引流鶯妒。
魂銷千片玉樽前,神仙,瑤池醉暮天。
分享
译文
红杏相映交枝,密密麻麻;春风中一庭院的花朵浓艳动人,香气融入,透过帘子。斜阳与春光窃窃私语,蝴蝶争相起舞,引来黄莺的嫉妒。千片花瓣在美酒前凋谢,宛如神仙在瑶池中陶醉在暮色中。紅杏相映交枝,密密麻麻;春風中一庭院的花朵濃豔動人,香氣融入,透過簾子。斜陽與春光竊竊私語,蝴蝶爭相起舞,引來黃鶯的嫉妒。千片花瓣在美酒前凋謝,宛如神仙在瑤池中陶醉在暮色中。
注释
红杏:指红色杏花。交枝:指相交的树枝。蒙蒙:形容景象朦胧。一庭:一院子的意思。倚东风:依靠着东风。透帘栊:透过帘子。斜阳:指夕阳。语:窃窃私语。蝶争舞:蝴蝶争相飞舞。引流莺妒:吸引来黄莺的嫉妒。魂销:指心神俱碎。玉樽:美酒。瑶池:古代神话中神仙居住的地方,比喻仙境。紅杏:指紅色杏花。交枝:指相交的樹枝。濛濛:形容景象朦朧。一庭:一院子的意思。倚東風:依靠着東風。透簾櫳:透過簾子。斜陽:指夕陽。語:竊竊私語。蝶爭舞:蝴蝶爭相飛舞。引流鶯妒:吸引來黃鶯的嫉妒。魂銷:指心神俱碎。玉樽:美酒。瑤池:古代神話中神仙居住的地方,比喻仙境。
赏析
这首诗描绘了春天红杏盛开的美景,通过细腻的描绘和拟人的手法,将红杏与春光、蝶、莺等自然元素融合,表现出春天生机勃勃、美不胜收的景象。诗中运用了大量的感官描写,如红杏交枝相映的视觉效果,春风香融的嗅觉感受,以及蝶争舞、莺妒等生动的动态描写,使得整首诗生动活泼,令人陶醉。這首詩描繪了春天紅杏盛開的美景,通過細膩的描繪和擬人的手法,將紅杏與春光、蝶、鶯等自然元素融合,表現出春天生機勃勃、美不勝收的景象。詩中運用了大量的感官描寫,如紅杏交枝相映的視覺效果,春風香融的嗅覺感受,以及蝶爭舞、鶯妒等生動的動態描寫,使得整首詩生動活潑,令人陶醉。