昭顺老人 昭順老人

zhāo shùn lǎo rén

章耐轩 章耐軒

zhāng nài xuān · sòng

标签: 诗词詩詞

dekānwèishàngzhēn

yíndāngbǎifèishèxūn

xiāoniángěrzhōngrén

niānchùxiānlóngbàngshíqióng齿chǐjuéxiāngjīn

xiānlángkǒuqīngshēn

的皪堪为席上珍。

银铛百沸麝脐熏。

萧娘欲饵意中人。

拈处玉纤笼蚌颗,剥时琼齿嚼香津。

仙郎入口即轻身。

的皪堪爲席上珍。

銀鐺百沸麝臍燻。

蕭娘欲餌意中人。

拈處玉纖籠蚌顆,剝時瓊齒嚼香津。

仙郎入口即輕身。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

的皪堪为席上珍品。银铛百沸麝脐熏。萧娘想服用意中人。捻处玉纤笼蚌颗,卸货时牙齿嚼香津琼。仙郎入口就轻视自己。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考的皪堪爲席上珍品。銀鐺百沸麝臍燻。蕭娘想服用意中人。捻處玉纖籠蚌顆,卸貨時牙齒嚼香津瓊。仙郎入口就輕視自己。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

的皪:光彩照人的样子;席上珍:席上的珍馐美味;麝脐:麝香;银铛:银制的酒器;百沸:指酒沸腾的样子;萧娘:美女的代称;饵:引诱;意中人:指心中所爱之人;玉纤:玉般洁白的手指;笼蚌颗:用手笼住蚌肉;琼齿:美玉般的牙齿;香津:香美的口水;仙郎:指英俊潇洒的男子;轻身:身体轻盈。的皪:光彩照人的樣子;席上珍:席上的珍饈美味;麝臍:麝香;銀鐺:銀製的酒器;百沸:指酒沸騰的樣子;蕭娘:美女的代稱;餌:引誘;意中人:指心中所愛之人;玉纖:玉般潔白的手指;籠蚌顆:用手籠住蚌肉;瓊齒:美玉般的牙齒;香津:香美的口水;仙郎:指英俊瀟灑的男子;輕身:身體輕盈。

赏析

的皪堪为席上珍品。银铛百沸麝脐熏。萧娘想服用意中人。捻处玉纤笼蚌颗,卸货时牙齿嚼香津琼。仙郎入口就轻视自己。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考的皪堪爲席上珍品。銀鐺百沸麝臍燻。蕭娘想服用意中人。捻處玉纖籠蚌顆,卸貨時牙齒嚼香津瓊。仙郎入口就輕視自己。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表