读崔昭纬传 讀崔昭緯傳

dú cuī zhāo wěi chuán

张嵲 張嵲

zhāng niè · sòng

标签: 诗词詩詞

tāoyōushìjiēběngēnshàngféijiā

kānshìxúnwénruòkōngfèijūnwángshíchē

季末慆忧事可嗟,本根已拨尚肥家。

那堪事异荀文若,空费君王十四车。

季末慆憂事可嗟,本根已撥尚肥家。

那堪事異荀文若,空費君王十四車。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

季末排遣忧患事务可以啊,根基已经拨还肥家。那忍受事情不同苟文若,空浪费你十四车。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考季末排遣憂患事務可以啊,根基已經撥還肥家。那忍受事情不同苟文若,空浪費你十四車。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

季末:年底。慆忧:忧虑。事可嗟:事情值得叹息。本根:根本。拨:被拔除。尚:还。肥家:富家。那堪:哪里能承受。事异:事情不同。荀文若:指荀彧,东汉末年名臣。空费:白白浪费。君王:指皇帝。十四车:指大量财物。季末:年底。慆憂:憂慮。事可嗟:事情值得嘆息。本根:根本。撥:被拔除。尚:還。肥家:富家。那堪:哪裏能承受。事異:事情不同。荀文若:指荀彧,東漢末年名臣。空費:白白浪費。君王:指皇帝。十四車:指大量財物。

赏析

季末排遣忧患事务可以啊,根基已经拨还肥家。那忍受事情不同苟文若,空浪费你十四车。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考季末排遣憂患事務可以啊,根基已經撥還肥家。那忍受事情不同苟文若,空浪費你十四車。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表