读退之集偶书 讀退之集偶書

dú tuì zhī jí ǒu shū

张嵲 張嵲

zhāng niè · sòng

标签: 诗词詩詞

zǎishūsānshàngjiānguānjiàngōngguānyòunán

dāngzhīréndìngshuízijìngrénzàirénjiān

宰书三上已间关,见辱功官又大难。

当日之人定谁子,竟无人字在人间。

宰書三上已間關,見辱功官又大難。

當日之人定誰子,竟無人字在人間。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

宰写三上已之间关,被侮辱有功官又大难。当时的人确定是谁的儿子,竟然没有人字在人间。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考宰寫三上已之間關,被侮辱有功官又大難。當時的人確定是誰的兒子,竟然沒有人字在人間。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

这首诗表达了诗人张嵲对于功名利禄的感慨。诗中‘宰书三上已间关’指的是科举考试艰难的过程,‘见辱功官又大难’则反映了官场的不易。‘当日之人定谁子’中的‘当日之人’指的是曾经一同参加科举考试的人,‘竟无人字在人间’则表达了诗人对于当时文人士大夫沉浮人间的感慨。這首詩表達了詩人張嵲對於功名利祿的感慨。詩中‘宰書三上已間關’指的是科舉考試艱難的過程,‘見辱功官又大難’則反映了官場的不易。‘當日之人定誰子’中的‘當日之人’指的是曾經一同參加科舉考試的人,‘竟無人字在人間’則表達了詩人對於當時文人士大夫沉浮人間的感慨。

赏析

宰写三上已之间关,被侮辱有功官又大难。当时的人确定是谁的儿子,竟然没有人字在人间。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考宰寫三上已之間關,被侮辱有功官又大難。當時的人確定是誰的兒子,竟然沒有人字在人間。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表