范觉民挽词四首 範覺民輓詞四首

fàn jué mín wǎn cí sì shǒu

张嵲 張嵲

zhāng niè · sòng

标签: 诗词詩詞

shēngpíngqīngbiéshìjiēxiāng

bēicúnméizhuīwéihènkuòshū

wénzhūnyóuguàimèngjiāoshū

宿cǎoniánréngbèifēi

生平轻语别,徒恃接乡闾。

及此悲存没,追维恨阔疏。

已闻窀穸日,犹怪孟郊书。

宿草他年哭,仍辈非故墟。

生平輕語別,徒恃接鄉閭。

及此悲存沒,追維恨闊疏。

已聞窀穸日,猶怪孟郊書。

宿草他年哭,仍輩非故墟。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一生轻易对别,只是依靠连接乡村。以及这悲伤存亡,追击姜维恨宽疏。已经听说墓穴天,还是怪孟郊写。多年生的草以后哭,并且这些非故墟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一生輕易對別,只是依靠連接鄉村。以及這悲傷存亡,追擊姜維恨寬疏。已經聽說墓穴天,還是怪孟郊寫。多年生的草以後哭,並且這些非故墟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗是宋代张嵲为范觉民所作的挽词。诗中表达了对逝去朋友的深切怀念和遗憾。'生平轻语别'指生前轻易分别,'徒恃接乡闾'表示仅靠乡里间的联系。'及此悲存没'表明直到此时才感到悲伤,'追维恨阔疏'说明对友人的思念和遗憾。'已闻窀穸日'指已经知道朋友下葬的日子,'犹怪孟郊书'表示对友人书信的怀念。'宿草他年哭'表示来年将在此地哭泣,'仍辈非故墟'意味着即使如此,仍不属于旧时的家园。此詩是宋代張嵲爲範覺民所作的輓詞。詩中表達了對逝去朋友的深切懷念和遺憾。'生平輕語別'指生前輕易分別,'徒恃接鄉閭'表示僅靠鄉里間的聯繫。'及此悲存沒'表明直到此時才感到悲傷,'追維恨闊疏'說明對友人的思念和遺憾。'已聞窀穸日'指已經知道朋友下葬的日子,'猶怪孟郊書'表示對友人書信的懷念。'宿草他年哭'表示來年將在此地哭泣,'仍輩非故墟'意味着即使如此,仍不屬於舊時的家園。

赏析

一生轻易对别,只是依靠连接乡村。以及这悲伤存亡,追击姜维恨宽疏。已经听说墓穴天,还是怪孟郊写。多年生的草以后哭,并且这些非故墟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一生輕易對別,只是依靠連接鄉村。以及這悲傷存亡,追擊姜維恨寬疏。已經聽說墓穴天,還是怪孟郊寫。多年生的草以後哭,並且這些非故墟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表