奉酬致宏赠别 奉酬致宏贈別

fèng chóu zhì hóng zèng bié

张嵲 張嵲

zhāng niè · sòng

标签: 诗词詩詞

shēngjiānglǎojìngwèiwèixìnquánguānzàoér

shízàihuànyóuzhuōshēng怀huáibàoyǒujūnzhī

tiānbiānguórénkōnglǎojiāngpànhuánghuāshuí

kuàdōngguīyóushìtíngbiéjiǔyíngzhī

此生将老竟何为,未信全关造物儿。

十载宦游无我拙,一生怀抱有君知。

天边故国人空老,江畔黄花谁与期。

跨马东归犹是客,离亭别酒莫盈卮。

此生將老竟何爲,未信全關造物兒。

十載宦遊無我拙,一生懷抱有君知。

天邊故國人空老,江畔黃花誰與期。

跨馬東歸猶是客,離亭別酒莫盈卮。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

这一生将老人竟然是什么,不相信全造物主孩子。十年宦游无我笨拙,一生有你知道怀抱。天边所以国人空老,江畔黄花和谁约会。骑马东归还是客人,离亭品酒没有满一杯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考這一生將老人竟然是什麼,不相信全造物主孩子。十年宦遊無我笨拙,一生有你知道懷抱。天邊所以國人空老,江畔黃花和誰約會。騎馬東歸還是客人,離亭品酒沒有滿一杯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗表达了诗人对人生无常和离别之苦的感慨。‘此生将老’指人生短暂,‘宦游’指官场生涯,‘怀抱’指内心所怀之情。‘天边故国’指远离故乡,‘江畔黄花’比喻时光流逝,‘跨马东归’指离别时的场景。全诗流露出诗人对人生和友情的深刻思考。此詩表達了詩人對人生無常和離別之苦的感慨。‘此生將老’指人生短暫,‘宦遊’指官場生涯,‘懷抱’指內心所懷之情。‘天邊故國’指遠離故鄉,‘江畔黃花’比喻時光流逝,‘跨馬東歸’指離別時的場景。全詩流露出詩人對人生和友情的深刻思考。

赏析

这一生将老人竟然是什么,不相信全造物主孩子。十年宦游无我笨拙,一生有你知道怀抱。天边所以国人空老,江畔黄花和谁约会。骑马东归还是客人,离亭品酒没有满一杯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考這一生將老人竟然是什麼,不相信全造物主孩子。十年宦遊無我笨拙,一生有你知道懷抱。天邊所以國人空老,江畔黃花和誰約會。騎馬東歸還是客人,離亭品酒沒有滿一杯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表