归日再过分水岭 歸日再過分水嶺

guī rì zài guò fēn shuǐ lǐng

张嵲 張嵲

zhāng niè · sòng

标签: 诗词詩詞

shānchánjuépándàoyínghuí

xiàngbiānchūréncóngyúnwàilái

jiànshēnggāogèngyànméiruǐxuěyóukāi

quèsēngfángzuòshēnyōnghuī

兹山已巉绝,盘道乏萦回。

路向日边出,人从云外来。

涧声高更咽,梅蕊雪犹开。

却忆僧房坐,深炉拥细灰。

茲山已巉絕,盤道乏縈迴。

路向日邊出,人從雲外來。

澗聲高更咽,梅蕊雪猶開。

卻憶僧房坐,深爐擁細灰。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

这座山已经险峻无比,曲折的道路已经没有回旋的余地。道路一直延伸到日落的边缘,人仿佛从云中走来。山涧的水声更加凄厉,梅花的花蕾依然在雪中绽放。我不禁回忆起在僧房中坐着,温暖的炉火中燃烧着细腻的木灰。這座山已經險峻無比,曲折的道路已經沒有迴旋的餘地。道路一直延伸到日落的邊緣,人彷彿從雲中走來。山澗的水聲更加淒厲,梅花的花蕾依然在雪中綻放。我不禁回憶起在僧房中坐着,溫暖的爐火中燃燒着細膩的木灰。

注释

巉绝:险峻;盘道:曲折的道路;咽:凄厉;梅蕊:梅花的花蕾;僧房:僧侣居住的地方;深炉:温暖的炉火。巉絕:險峻;盤道:曲折的道路;咽:淒厲;梅蕊:梅花的花蕾;僧房:僧侶居住的地方;深爐:溫暖的爐火。

赏析

此诗通过描绘过分水岭的景色,表达了诗人对自然美景的赞叹和对过往时光的怀念。诗人用生动的语言描绘了山势的险峻和自然界的生机,同时流露出对僧房生活的向往之情。此詩通過描繪過分水嶺的景色,表達了詩人對自然美景的讚歎和對過往時光的懷念。詩人用生動的語言描繪了山勢的險峻和自然界的生機,同時流露出對僧房生活的嚮往之情。

← 返回诗文列表