挽张全真诗二首 挽張全真詩二首

wǎn zhāng quán zhēn shī èr shǒu

张嵲 張嵲

zhāng niè · sòng

标签: 诗词詩詞

zhìqīngshìlièxiānrénjiānzhǎngnián

gōngmíngjìngsuìchōngdànkōngjiēshìtiān

yìnyuánguólǎoyōushēntiǎncuìwèishíxián

hánháoshuízuòmíngchénchuányào使shǐfēngliúhòushìchuán

玉质清臞似列仙,人间亦合得长年。

功名不竟如壶遂,冲淡空嗟似乐天。

胡不憗遗缘国老,忧深殄瘁为时贤。

含毫谁作名臣传,要使风流后世传。

玉質清臞似列仙,人間亦合得長年。

功名不竟如壺遂,沖淡空嗟似樂天。

胡不憗遺緣國老,憂深殄瘁爲時賢。

含毫誰作名臣傳,要使風流後世傳。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

玉的质地清瘦似仙,人们也应该能够长时间。功名不竟如壶遂,冲淡空嗟叹像乐天。胡不慭给缘国老,忧虑深为当时的贤人遭殃。含毫谁作名臣传,要使风流后世传。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考玉的質地清瘦似仙,人們也應該能夠長時間。功名不竟如壺遂,沖淡空嗟嘆像樂天。胡不憖給緣國老,憂慮深爲當時的賢人遭殃。含毫誰作名臣傳,要使風流後世傳。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

玉的质地清瘦似仙,人们也应该能够长时间。功名不竟如壶遂,冲淡空嗟叹像乐天。胡不慭给缘国老,忧虑深为当时的贤人遭殃。含毫谁作名臣传,要使风流后世传。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考玉的質地清瘦似仙,人們也應該能夠長時間。功名不竟如壺遂,沖淡空嗟嘆像樂天。胡不憖給緣國老,憂慮深爲當時的賢人遭殃。含毫誰作名臣傳,要使風流後世傳。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表