喜张丞相破湖贼 喜張丞相破湖賊

xǐ zhāng chéng xiāng pò hú zéi

张嵲 張嵲

zhāng niè · sòng

标签: 诗词詩詞

yáoxīnchéngxiāngshòujiàngshíwàihuānshēng

shíwànshuǐjūnguījìnèrqiānfǎnchú

nòngbīnghuángchínèijiǎyīngtóngxióngěr

cóngshàngliúquǎnfèihǎoyíngtíngzhàngjiējīng西

遥欣丞相受降时,湖外欢声入鼓鼙。

十万水军归禁旅,二千里地反锄犁。

弄兵无复潢池内,弃甲应同熊耳齐。

从此上流无犬吠,好营亭障接京西。

遙欣丞相受降時,湖外歡聲入鼓鼙。

十萬水軍歸禁旅,二千里地反鋤犁。

弄兵無復潢池內,棄甲應同熊耳齊。

從此上流無犬吠,好營亭障接京西。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

萧遥欣丞相受降时,湖外欢呼声进入鼓鼙。十万水军归禁旅,二千里地反锄犁。玩弄战争不再积水池内,放弃甲应同熊耳山一样。从此上游没有犬吠,好营堡垒连接京西。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考蕭遙欣丞相受降時,湖外歡呼聲進入鼓鼙。十萬水軍歸禁旅,二千里地反鋤犁。玩弄戰爭不再積水池內,放棄甲應同熊耳山一樣。從此上游沒有犬吠,好營堡壘連接京西。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

萧遥欣丞相受降时,湖外欢呼声进入鼓鼙。十万水军归禁旅,二千里地反锄犁。玩弄战争不再积水池内,放弃甲应同熊耳山一样。从此上游没有犬吠,好营堡垒连接京西。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考蕭遙欣丞相受降時,湖外歡呼聲進入鼓鼙。十萬水軍歸禁旅,二千里地反鋤犁。玩弄戰爭不再積水池內,放棄甲應同熊耳山一樣。從此上游沒有犬吠,好營堡壘連接京西。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表