边庭送别 邊庭送別
一生虽达理,远别亦相悲。
白发无修处,青松有老时。
暮烟传戍起,寒日隔沙垂。
若是长安去,何难定后期。
一生雖達理,遠別亦相悲。
白髮無修處,青松有老時。
暮煙傳戍起,寒日隔沙垂。
若是長安去,何難定後期。
分享
译文
一生虽然通晓事理,远别也相悲。白发无修处,青松有年老时。黑烟传戍起,寒冷天隔沙垂。这样长安去,为什么很难确定迟到。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一生雖然通曉事理,遠別也相悲。白髮無修處,青松有年老時。黑煙傳戍起,寒冷天隔沙垂。這樣長安去,爲什麼很難確定遲到。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
这首诗描绘了诗人张蠙在边庭送别的情景,表达了对离别的不舍与悲伤之情。‘一生虽达理’意味着诗人虽然通达事理,但在离别之时仍然感到悲伤。‘白发无修处,青松有老时’运用比喻,表达了对人生无常的感慨。‘暮烟传戍起,寒日隔沙垂’描绘了边塞的荒凉景象,增加了离别氛围的凄凉感。最后一句‘若是长安去,何难定后期’表达了诗人对相聚的期待和希望。這首詩描繪了詩人張蠙在邊庭送別的情景,表達了對離別的不捨與悲傷之情。‘一生雖達理’意味着詩人雖然通達事理,但在離別之時仍然感到悲傷。‘白髮無修處,青松有老時’運用比喻,表達了對人生無常的感慨。‘暮煙傳戍起,寒日隔沙垂’描繪了邊塞的荒涼景象,增加了離別氛圍的淒涼感。最後一句‘若是長安去,何難定後期’表達了詩人對相聚的期待和希望。
赏析
一生虽然通晓事理,远别也相悲。白发无修处,青松有年老时。黑烟传戍起,寒冷天隔沙垂。这样长安去,为什么很难确定迟到。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一生雖然通曉事理,遠別也相悲。白髮無修處,青松有年老時。黑煙傳戍起,寒冷天隔沙垂。這樣長安去,爲什麼很難確定遲到。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考