丛苇 叢葦

cóng wěi

张蠙 張蠙

zhāng pín · táng

标签: 诗词詩詞

cóngcónghánshuǐbiāncéngzhéchuán

tíngtáijìnfānxiándǎo屿piān

huāmíngyuèshēngzhèngqiūtiān

yáolíngcányángwàngyān

丛丛寒水边,曾折打鱼船。

忽与亭台近,翻嫌岛屿偏。

花明无月夜,声急正秋天。

遥忆巴陵渡,残阳一望烟。

叢叢寒水邊,曾折打魚船。

忽與亭臺近,翻嫌島嶼偏。

花明無月夜,聲急正秋天。

遙憶巴陵渡,殘陽一望煙。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

丛生冷水边,曾折打鱼船。忽然和亭台近,翻嫌岛屿偏。花明无月夜,声音急忙正秋天。遥忆巴陵渡,残阳一看烟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考叢生冷水邊,曾折打魚船。忽然和亭臺近,翻嫌島嶼偏。花明無月夜,聲音急忙正秋天。遙憶巴陵渡,殘陽一看煙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗通过描绘丛苇生长于寒水之边的景象,表达了诗人对自然美景的赞美。‘曾折打鱼船’暗示了此地曾经是渔民的作业场所。‘忽与亭台近,翻嫌岛屿偏’反映了诗人对亭台和岛屿位置的改变产生的不满。‘花明无月夜,声急正秋天’描绘了秋天夜晚的美丽景色和萧瑟气氛。最后两句‘遥忆巴陵渡,残阳一望烟’则抒发了诗人对远方景象的思念之情。此詩通過描繪叢葦生長於寒水之邊的景象,表達了詩人對自然美景的讚美。‘曾折打魚船’暗示了此地曾經是漁民的作業場所。‘忽與亭臺近,翻嫌島嶼偏’反映了詩人對亭臺和島嶼位置的改變產生的不滿。‘花明無月夜,聲急正秋天’描繪了秋天夜晚的美麗景色和蕭瑟氣氛。最後兩句‘遙憶巴陵渡,殘陽一望煙’則抒發了詩人對遠方景象的思念之情。

赏析

丛生冷水边,曾折打鱼船。忽然和亭台近,翻嫌岛屿偏。花明无月夜,声音急忙正秋天。遥忆巴陵渡,残阳一看烟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考叢生冷水邊,曾折打魚船。忽然和亭臺近,翻嫌島嶼偏。花明無月夜,聲音急忙正秋天。遙憶巴陵渡,殘陽一看煙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表