过萧关 過蕭關
出得萧关北,儒衣不称身。
陇狐来试客,沙鹘下欺人。
晓戍残烽火,晴原起猎尘。
边戎莫相忌,非是霍家亲。
出得蕭關北,儒衣不稱身。
隴狐來試客,沙鶻下欺人。
曉戍殘烽火,晴原起獵塵。
邊戎莫相忌,非是霍家親。
分享
译文
出得萧关北,儒衣身体不相称。陇狐狸来试着客人,沙鹊下欺骗人。通晓戍守残烽火,晴天尘土起源打猎。边境戎不避忌,这是霍家亲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考出得蕭關北,儒衣身體不相稱。隴狐狸來試着客人,沙鵲下欺騙人。通曉戍守殘烽火,晴天塵土起源打獵。邊境戎不避忌,這是霍家親。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
萧关:古代关口名,位于今宁夏回族自治区固原市东南;儒衣:儒生的衣服,这里指文人的衣着;陇狐:陇山的狐狸,比喻狡猾的人;沙鹘:一种猛禽,比喻狡猾的敌人;晓戍:清晨的戍楼;残烽火:熄灭的烽火;晴原:晴朗的原野;边戎:边疆的兵士;相忌:相互嫉妒;霍家亲:指霍去病家族,这里比喻与边疆有关的人。蕭關:古代關口名,位於今寧夏回族自治區固原市東南;儒衣:儒生的衣服,這裏指文人的衣着;隴狐:隴山的狐狸,比喻狡猾的人;沙鶻:一種猛禽,比喻狡猾的敵人;曉戍:清晨的戍樓;殘烽火:熄滅的烽火;晴原:晴朗的原野;邊戎:邊疆的兵士;相忌:相互嫉妒;霍家親:指霍去病家族,這裏比喻與邊疆有關的人。
赏析
出得萧关北,儒衣身体不相称。陇狐狸来试着客人,沙鹊下欺骗人。通晓戍守残烽火,晴天尘土起源打猎。边境戎不避忌,这是霍家亲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考出得蕭關北,儒衣身體不相稱。隴狐狸來試着客人,沙鵲下欺騙人。通曉戍守殘烽火,晴天塵土起源打獵。邊境戎不避忌,這是霍家親。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考