钱塘夜宴留别郡守 錢塘夜宴留別郡守
四方骚动一州安,夜列樽罍伴客欢。
觱栗调高山阁迥,
虾蟆更促海声寒。
屏间佩响藏歌妓,幕外刀光立从官。
沈醉不愁归棹远,晚风吹上子陵滩。
四方騷動一州安,夜列樽罍伴客歡。
觱慄調高山閣迥,
蝦蟆更促海聲寒。
屏間佩響藏歌妓,幕外刀光立從官。
沈醉不愁歸棹遠,晚風吹上子陵灘。
分享
译文
四方骚乱一州安,夜列酒具陪伴客人高兴。醋栗调高山阁迥,虾蟆再催促海声寒。篱笆带响藏歌妓,幕外刀光立侍从官。沈醉不愁归棹远,晚上风吹上子陵滩。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考四方騷亂一州安,夜列酒具陪伴客人高興。醋栗調高山閣迥,蝦蟆再催促海聲寒。籬笆帶響藏歌妓,幕外刀光立侍從官。沈醉不愁歸棹遠,晚上風吹上子陵灘。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
骚动:动乱不安;樽罍:酒杯;觱栗:一种乐器,此处指音乐;虾蟆:青蛙;更促:更加急促;海声寒:海浪的声音显得寒冷;屏间:屏风之间;佩响:佩带的玉佩发出的声音;沈醉:大醉;归棹:回家的船;子陵滩:地名。騷動:動亂不安;樽罍:酒杯;觱慄:一種樂器,此處指音樂;蝦蟆:青蛙;更促:更加急促;海聲寒:海浪的聲音顯得寒冷;屏間:屏風之間;佩響:佩帶的玉佩發出的聲音;沈醉:大醉;歸棹:回家的船;子陵灘:地名。
赏析
四方骚乱一州安,夜列酒具陪伴客人高兴。醋栗调高山阁迥,虾蟆再催促海声寒。篱笆带响藏歌妓,幕外刀光立侍从官。沈醉不愁归棹远,晚上风吹上子陵滩。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考四方騷亂一州安,夜列酒具陪伴客人高興。醋栗調高山閣迥,蝦蟆再催促海聲寒。籬笆帶響藏歌妓,幕外刀光立侍從官。沈醉不愁歸棹遠,晚上風吹上子陵灘。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考