抒怀 抒懷
几出东堂谢不才,便甘闲望故山回。
翻思未是离家久,更有人从外国来。
幾齣東堂謝不才,便甘閒望故山回。
翻思未是離家久,更有人從外國來。
分享
译文
几乎从东堂向没有才能,就甘闲望故乡回。翻想没有这离家很久,又有人从外国来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考幾乎從東堂向沒有才能,就甘閒望故鄉回。翻想沒有這離家很久,又有人從外國來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
东堂:指朝廷。谢不才:自谦之词,表示自己没有才能。闲望:悠闲地远望。故山:指故乡的山。离家久:表示离开家乡已经很久。外国:指远离家乡的地方。東堂:指朝廷。謝不才:自謙之詞,表示自己沒有才能。閒望:悠閒地遠望。故山:指故鄉的山。離家久:表示離開家鄉已經很久。外國:指遠離家鄉的地方。
赏析
几乎从东堂向没有才能,就甘闲望故乡回。翻想没有这离家很久,又有人从外国来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考幾乎從東堂向沒有才能,就甘閒望故鄉回。翻想沒有這離家很久,又有人從外國來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考