题嘉陵驿 題嘉陵驛

tí jiā líng yì

张蠙 張蠙

zhāng pín · táng

标签: 诗词詩詞

jiālíngèshíxíngdàozhǎngtíng西

lángànzhèngchóuchànghǎitánghuāzhè

嘉陵路恶石和泥,行到长亭日已西。

独倚阑干正惆怅,海棠花里鹧鸪啼。

嘉陵路惡石和泥,行到長亭日已西。

獨倚闌干正惆悵,海棠花裏鷓鴣啼。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

嘉陵路恶石和泥,走到长亭日已西。独自倚着栏杆正惆怅,海棠花里鹧鸪啼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考嘉陵路惡石和泥,走到長亭日已西。獨自倚着欄杆正惆悵,海棠花裏鷓鴣啼。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

嘉陵驿:古代驿站名,位于嘉陵江边。恶石和泥:形容道路崎岖难行。长亭:古代设在路旁供行人休息的亭子。日已西:太阳已经西斜,表示时间已晚。阑干:栏杆。惆怅:忧愁。海棠花:一种花卉。鹧鸪:一种鸟类,叫声凄切。整句表达了诗人行路艰难,黄昏时分倚栏远望,心情孤寂,听到鹧鸪的叫声更加增添愁绪。嘉陵驛:古代驛站名,位於嘉陵江邊。惡石和泥:形容道路崎嶇難行。長亭:古代設在路旁供行人休息的亭子。日已西:太陽已經西斜,表示時間已晚。闌干:欄杆。惆悵:憂愁。海棠花:一種花卉。鷓鴣:一種鳥類,叫聲悽切。整句表達了詩人行路艱難,黃昏時分倚欄遠望,心情孤寂,聽到鷓鴣的叫聲更加增添愁緒。

赏析

嘉陵路恶石和泥,走到长亭日已西。独自倚着栏杆正惆怅,海棠花里鹧鸪啼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考嘉陵路惡石和泥,走到長亭日已西。獨自倚着欄杆正惆悵,海棠花裏鷓鴣啼。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表