早梅 早梅
扶筇拄月过前溪,问讯江南第一枝。
驿使不来羌管歇,等间开落只春知。
何年流水恨,昨夜小桥春。
纵有相逢地,都无可寄人。
扶筇拄月過前溪,問訊江南第一枝。
驛使不來羌管歇,等間開落只春知。
何年流水恨,昨夜小橋春。
縱有相逢地,都無可寄人。
分享
译文
扶拐杖拄着月亮经过前溪,问候江南第一枝。驿使不来羌管消失,等间隔开落只是春天知道。何年流水遗憾,昨天晚上小桥春。纵有相逢地,都无可寄托人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考扶柺杖拄着月亮經過前溪,問候江南第一枝。驛使不來羌管消失,等間隔開落只是春天知道。何年流水遺憾,昨天晚上小橋春。縱有相逢地,都無可寄託人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
扶筇:拄着拐杖;问讯:询问;江南第一枝:指江南地区最早开放的梅花;驿使:古代传递信息的官员;羌管:古代羌族的一种乐器;等间:同时;开落:开放和凋落;流水恨:比喻对美好事物的怀念;小桥春:指春天的景色;相逢地:指相遇的地方;无可寄人:没有人可以寄托思念之情。扶筇:拄着柺杖;問訊:詢問;江南第一枝:指江南地區最早開放的梅花;驛使:古代傳遞信息的官員;羌管:古代羌族的一種樂器;等間:同時;開落:開放和凋落;流水恨:比喻對美好事物的懷念;小橋春:指春天的景色;相逢地:指相遇的地方;無可寄人:沒有人可以寄託思念之情。
赏析
扶拐杖拄着月亮经过前溪,问候江南第一枝。驿使不来羌管消失,等间隔开落只是春天知道。何年流水遗憾,昨天晚上小桥春。纵有相逢地,都无可寄托人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考扶柺杖拄着月亮經過前溪,問候江南第一枝。驛使不來羌管消失,等間隔開落只是春天知道。何年流水遺憾,昨天晚上小橋春。縱有相逢地,都無可寄託人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考