汪氏别野次韵 汪氏別野次韻
不应无酒钦公荣,且与园花作证明。
我已闭门为独乐,君能让畔喜双清。
莫教佛法无多子,却怕诗人太瘦生。
好是柳丝饶意态,故垂浓绿著嘤嘤。
不應無酒欽公榮,且與園花作證明。
我已閉門爲獨樂,君能讓畔喜雙清。
莫教佛法無多子,卻怕詩人太瘦生。
好是柳絲饒意態,故垂濃綠著嚶嚶。
分享
译文
不应无酒钦佩您的荣耀,而且与园花作证明。我已经闭门为独自快乐,你能让畔喜欢双清。没有教导佛法没有儿子多,却怕诗人太瘦弱生。好是柳丝饶神态,所以垂浓绿色著嘤嘤。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不應無酒欽佩您的榮耀,而且與園花作證明。我已經閉門爲獨自快樂,你能讓畔喜歡雙清。沒有教導佛法沒有兒子多,卻怕詩人太瘦弱生。好是柳絲饒神態,所以垂濃綠色著嚶嚶。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘钦公荣’指钦公,即诗人朋友的名字,‘园花’指园中的花朵,‘独乐’表示独自享受乐趣,‘双清’指清雅的环境,‘佛法’指佛教教义,‘多子’指佛教中多子多福的寓意,‘瘦生’指诗人自己,‘柳丝’指柳树的枝条,‘意态’指姿态,‘嘤嘤’形容柳丝轻柔的声音。詩中‘欽公榮’指欽公,即詩人朋友的名字,‘園花’指園中的花朵,‘獨樂’表示獨自享受樂趣,‘雙清’指清雅的環境,‘佛法’指佛教教義,‘多子’指佛教中多子多福的寓意,‘瘦生’指詩人自己,‘柳絲’指柳樹的枝條,‘意態’指姿態,‘嚶嚶’形容柳絲輕柔的聲音。
赏析
不应无酒钦佩您的荣耀,而且与园花作证明。我已经闭门为独自快乐,你能让畔喜欢双清。没有教导佛法没有儿子多,却怕诗人太瘦弱生。好是柳丝饶神态,所以垂浓绿色著嘤嘤。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不應無酒欽佩您的榮耀,而且與園花作證明。我已經閉門爲獨自快樂,你能讓畔喜歡雙清。沒有教導佛法沒有兒子多,卻怕詩人太瘦弱生。好是柳絲饒神態,所以垂濃綠色著嚶嚶。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考