别李参军 別李參軍
王孙游不遇,况我五湖人。
野店难投宿,渔家独问津。
岭分中夜月,江隔两乡春。
静想青云路,还应寄此身。
王孫遊不遇,況我五湖人。
野店難投宿,漁家獨問津。
嶺分中夜月,江隔兩鄉春。
靜想青雲路,還應寄此身。
分享
译文
王孙游不遇,何况我五湖人。野店难投宿,在家里独自探访。岭分中夜月亮,江隔两乡春。静想青云路,还应寄这身。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考王孫遊不遇,何況我五湖人。野店難投宿,在家裏獨自探訪。嶺分中夜月亮,江隔兩鄉春。靜想青雲路,還應寄這身。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗表达了诗人对友人离别的惋惜之情。'王孙游不遇'指友人出行未能相遇,'况我五湖人'说明诗人自己身处偏远之地。'野店难投宿'、'渔家独问津'描绘了旅途中的艰辛。'岭分中夜月'、'江隔两乡春'形象地表现了地理上的分隔。最后两句'静想青云路,还应寄此身'表达了诗人对友人前程的祝福和对自身境遇的感慨。此詩表達了詩人對友人離別的惋惜之情。'王孫遊不遇'指友人出行未能相遇,'況我五湖人'說明詩人自己身處偏遠之地。'野店難投宿'、'漁家獨問津'描繪了旅途中的艱辛。'嶺分中夜月'、'江隔兩鄉春'形象地表現了地理上的分隔。最後兩句'靜想青雲路,還應寄此身'表達了詩人對友人前程的祝福和對自身境遇的感慨。
赏析
王孙游不遇,何况我五湖人。野店难投宿,在家里独自探访。岭分中夜月亮,江隔两乡春。静想青云路,还应寄这身。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考王孫遊不遇,何況我五湖人。野店難投宿,在家裏獨自探訪。嶺分中夜月亮,江隔兩鄉春。靜想青雲路,還應寄這身。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考