长安书事 長安書事
出送乡人尽,沧洲未得还。
秋风五陵树,晴日六街山。
有景终年住,无机是处闲。
何当向云外,免老别离间。
出送鄉人盡,滄洲未得還。
秋風五陵樹,晴日六街山。
有景終年住,無機是處閒。
何當向雲外,免老別離間。
分享
译文
乡里人都出门送,沧州不回。秋风五陵树,晴日六街山。有景一年住,没有机会到处闲。为什么应当向云外,老人分离之间。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鄉里人都出門送,滄州不回。秋風五陵樹,晴日六街山。有景一年住,沒有機會到處閒。爲什麼應當向雲外,老人分離之間。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘沧洲’指隐居之地,‘五陵’指汉代的五个皇帝陵墓,‘六街’指唐代长安城内的六条主要街道。‘何当’意为何时,‘免老别离间’表达了对离别之苦的期盼。詩中‘滄洲’指隱居之地,‘五陵’指漢代的五個皇帝陵墓,‘六街’指唐代長安城內的六條主要街道。‘何當’意爲何時,‘免老別離間’表達了對離別之苦的期盼。
赏析
乡里人都出门送,沧州不回。秋风五陵树,晴日六街山。有景一年住,没有机会到处闲。为什么应当向云外,老人分离之间。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鄉里人都出門送,滄州不回。秋風五陵樹,晴日六街山。有景一年住,沒有機會到處閒。爲什麼應當向雲外,老人分離之間。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考