即事 即事

jí shì

张绍文 張紹文

zhāng shào wén · sòng

标签: 诗词詩詞

jiǒngqiūshēngyuǎnshānkōngxīngduō

huànyóuliáoěrěrshūlǎnnài

yáoluòjīnghuángtuīqiāo绿shā

xīnliángzàiduìjiǔqiěgāo

地迥秋声远,山空野兴多。

宦游聊尔耳,疏嬾奈吾何。

摇落惊黄叶,推敲步绿莎。

新凉大自在,对酒且高歌。

地迥秋聲遠,山空野興多。

宦遊聊爾耳,疏嬾奈吾何。

搖落驚黃葉,推敲步綠莎。

新涼大自在,對酒且高歌。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

地势秋声远,山空野兴多。宦交游聊你的耳朵,疏嬾怎么我什么。零落惊黄叶,推敲步绿莎。新凉大自在,对酒要高声歌唱。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考地勢秋聲遠,山空野興多。宦交遊聊你的耳朵,疏嬾怎麼我什麼。零落驚黃葉,推敲步綠莎。新涼大自在,對酒要高聲歌唱。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

地迥:天地辽阔。秋声:秋天的声音。野兴:野外游玩的兴致。宦游:出外做官。疏嬾:懒散。摇落:树叶落下。黄叶:枯黄的叶子。绿莎:绿色的莎草。新凉:初秋的凉爽。大自在:非常舒适自在。对酒且高歌:一边喝酒一边高歌。地迥:天地遼闊。秋聲:秋天的聲音。野興:野外遊玩的興致。宦遊:出外做官。疏嬾:懶散。搖落:樹葉落下。黃葉:枯黃的葉子。綠莎:綠色的莎草。新涼:初秋的涼爽。大自在:非常舒適自在。對酒且高歌:一邊喝酒一邊高歌。

赏析

地势秋声远,山空野兴多。宦交游聊你的耳朵,疏嬾怎么我什么。零落惊黄叶,推敲步绿莎。新凉大自在,对酒要高声歌唱。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考地勢秋聲遠,山空野興多。宦交遊聊你的耳朵,疏嬾怎麼我什麼。零落驚黃葉,推敲步綠莎。新涼大自在,對酒要高聲歌唱。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表