小院 小院

xiǎo yuàn

张绍文 張紹文

zhāng shào wén · sòng

标签: 诗词詩詞

xiǎoyuànchūnhánliáodōngfēngchuīxuěwèiquánxiāo

shāncháxièleméihuāluòshīqíngshàngliǔtiáo

小院春寒闭寂寥,东风吹雪未全消。

山茶谢了梅花落,移得诗情上柳条。

小院春寒閉寂寥,東風吹雪未全消。

山茶謝了梅花落,移得詩情上柳條。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

小院春冷关闭寂寥,东风吹雪没有全消。山茶花谢了梅花落,移得诗情感上柳条。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小院春冷關閉寂寥,東風吹雪沒有全消。山茶花謝了梅花落,移得詩情感上柳條。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

春寒:春天微冷的气候。闭寂寥:形容小院冷清、空旷。东风:春风。山茶:一种常绿灌木,其花色艳丽。谢了:凋谢。梅花落:梅花飘落。移得诗情:将诗情移到柳条上。春寒:春天微冷的氣候。閉寂寥:形容小院冷清、空曠。東風:春風。山茶:一種常綠灌木,其花色豔麗。謝了:凋謝。梅花落:梅花飄落。移得詩情:將詩情移到柳條上。

赏析

小院春冷关闭寂寥,东风吹雪没有全消。山茶花谢了梅花落,移得诗情感上柳条。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小院春冷關閉寂寥,東風吹雪沒有全消。山茶花謝了梅花落,移得詩情感上柳條。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表