九折岩 九折巖

jiǔ zhé yán

张声道 張聲道

zhāng shēng dào · sòng

标签: 诗词詩詞

jiǔsòngzhōngshēngsuíwǎnzhàotiānzhújiànxīnliáng

lángànzhúyǐngshuǐjìngliánjuǎnbēishēnxiāng

酒送钟声随晚照,雨添竹色荐新凉。

栏干烛影水波静,帘卷杯深荷度香。

酒送鐘聲隨晚照,雨添竹色薦新涼。

欄干燭影水波靜,簾卷杯深荷度香。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

酒送钟声随着晚上照,雨加竹色推荐新凉。栏杆烛影水波平静,帘卷杯深荷度香。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考酒送鐘聲隨着晚上照,雨加竹色推薦新涼。欄杆燭影水波平靜,簾卷杯深荷度香。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描写了作者在九折岩饮酒赏景的情景。‘酒送钟声随晚照’意为酒与钟声一同伴随晚霞,‘雨添竹色荐新凉’表示雨后竹子更加青翠,带来凉爽。‘栏干烛影水波静’描绘了栏杆上的烛光映在水面上,水波平静的景象,‘帘卷杯深荷度香’则是形容窗帘卷起,杯中酒深,荷花香气四溢。全诗意境宁静优美,表达了诗人对自然景色的喜爱之情。此詩描寫了作者在九折巖飲酒賞景的情景。‘酒送鐘聲隨晚照’意爲酒與鐘聲一同伴隨晚霞,‘雨添竹色薦新涼’表示雨後竹子更加青翠,帶來涼爽。‘欄干燭影水波靜’描繪了欄杆上的燭光映在水面上,水波平靜的景象,‘簾卷杯深荷度香’則是形容窗簾捲起,杯中酒深,荷花香氣四溢。全詩意境寧靜優美,表達了詩人對自然景色的喜愛之情。

赏析

酒送钟声随着晚上照,雨加竹色推荐新凉。栏杆烛影水波平静,帘卷杯深荷度香。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考酒送鐘聲隨着晚上照,雨加竹色推薦新涼。欄杆燭影水波平靜,簾卷杯深荷度香。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表