向湖边 向湖邊

xiàng hú biān

张拭 張拭

zhāng shì · sòng

标签: 诗词詩詞

wànyānbǎihuāfēngxièyóupiānpiāngài

cǎiguàqiūqiānxiànghuāshāojiāoduì

shěnménwàisēnqiáosōnghuāzhēngyóuruòdāngniánwénhuì

lángmiàokuílóngzànbolínjiāowài

gòngjiǎngzhēnsǎnjīnkuài

tóngxiāosànàozūnléiqīngběihǎi

jiāchùnánwàngyuēzhuīhuānzài

kuàngfēngyuèyòngqiánmǎi

dànhuíshǒu

tángzhōngxīnsuì

qiānxiāngxìngqiánméngyóuzài

万里烟堤,百花风榭,游女翩翩羽盖。

彩挂秋千,向花梢娇对。

矧门外、森立乔松,日花争丽,犹若当年文会。

廊庙夔龙,暂卜邻交外。

共讲真率,玉糁金齑脍。

同萧散寄傲,樽罍倾北海。

佳处难忘,约追欢须再。

况风月不用一钱买。

但回首。

七虎堂中心欲碎。

千里相思,幸前盟犹在。

萬里煙堤,百花風榭,遊女翩翩羽蓋。

彩掛鞦韆,向花梢嬌對。

矧門外、森立喬松,日花爭麗,猶若當年文會。

廊廟夔龍,暫卜鄰交外。

共講真率,玉糝金齏膾。

同蕭散寄傲,樽罍傾北海。

佳處難忘,約追歡須再。

況風月不用一錢買。

但回首。

七虎堂中心欲碎。

千里相思,幸前盟猶在。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

万如烟堤,百花风榭,游女翩翩羽毛车盖。彩挂秋千,向花梢娇回答。何况门外、林立松树,太阳花争丽,就像当年文会。廊庙夔龙,暂时占卜邻居交外。一起讲真率,玉糁金齑鱼片。同萧散寄傲慢,酒杯倾斜北海。佳处难忘,约追赶高欢须再。况且风月不用一钱买。只是回首。七虎堂中心欲碎。千里相思,到前盟仍在。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考萬如煙堤,百花風榭,遊女翩翩羽毛車蓋。彩掛鞦韆,向花梢嬌回答。何況門外、林立松樹,太陽花爭麗,就像當年文會。廊廟夔龍,暫時占卜鄰居交外。一起講真率,玉糝金齏魚片。同蕭散寄傲慢,酒杯傾斜北海。佳處難忘,約追趕高歡須再。況且風月不用一錢買。只是回首。七虎堂中心欲碎。千里相思,到前盟仍在。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

矧:况且;门外:门外;森立:森然屹立;乔松:高大的松树;廊庙:指朝廷;夔龙:指才德兼备的人;卜邻交外:选择邻居;真率:真诚坦率;玉糁金齑脍:珍贵的食物;萧散:清闲自在;寄傲:寄托傲气;樽罍:酒杯;北海:指酒量;七虎堂:指某个地方;心欲碎:心情极度痛苦;千里相思:千里之外思念之情;幸前盟:庆幸之前的约定还在。矧:況且;門外:門外;森立:森然屹立;喬松:高大的松樹;廊廟:指朝廷;夔龍:指才德兼備的人;卜鄰交外:選擇鄰居;真率:真誠坦率;玉糝金齏膾:珍貴的食物;蕭散:清閒自在;寄傲:寄託傲氣;樽罍:酒杯;北海:指酒量;七虎堂:指某個地方;心欲碎:心情極度痛苦;千里相思:千里之外思念之情;幸前盟:慶幸之前的約定還在。

赏析

万如烟堤,百花风榭,游女翩翩羽毛车盖。彩挂秋千,向花梢娇回答。何况门外、林立松树,太阳花争丽,就像当年文会。廊庙夔龙,暂时占卜邻居交外。一起讲真率,玉糁金齑鱼片。同萧散寄傲慢,酒杯倾斜北海。佳处难忘,约追赶高欢须再。况且风月不用一钱买。只是回首。七虎堂中心欲碎。千里相思,到前盟仍在。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考萬如煙堤,百花風榭,遊女翩翩羽毛車蓋。彩掛鞦韆,向花梢嬌回答。何況門外、林立松樹,太陽花爭麗,就像當年文會。廊廟夔龍,暫時占卜鄰居交外。一起講真率,玉糝金齏魚片。同蕭散寄傲慢,酒杯傾斜北海。佳處難忘,約追趕高歡須再。況且風月不用一錢買。只是回首。七虎堂中心欲碎。千里相思,到前盟仍在。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表