浣溪沙 浣溪沙

huàn xī shā

张曙 張曙

zhāng shǔ · táng

标签: 写景寫景婉约婉約婉约词婉約詞相思相思诗词詩詞

zhěnzhàngxūnxiùwéièrniánzhōngxiāngxìnghuāmíngyuèshǐyīngzhī

tiānshàngrénjiānchùjiùhuānxīnmèngjuéláishíhuánghūnwēihuàliánchuí

枕障熏炉隔绣帷,二年终日苦相思,杏花明月始应知。

天上人间何处去,旧欢新梦觉来时,黄昏微雨画帘垂。

枕障燻爐隔繡帷,二年終日苦相思,杏花明月始應知。

天上人間何處去,舊歡新夢覺來時,黃昏微雨畫簾垂。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

枕头遮住熏炉隔绣帷,二年整天苦相思,杏花明月才应该知道。天上人间何处去,旧欢新梦醒来时,黄昏细雨画帘垂。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考枕頭遮住燻爐隔繡帷,二年整天苦相思,杏花明月才應該知道。天上人間何處去,舊歡新夢醒來時,黃昏細雨畫簾垂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

枕障:指枕头上的屏风;熏炉:香炉;绣帷:绣有花纹的帷幕;杏花:春天开花的杏树;明月:明亮的月亮;天上人间:形容极乐之地;旧欢:过去的欢乐;新梦:新的梦境;觉来时:醒来的时候;黄昏:傍晚时分;微雨:细雨;画帘:绘有图案的帘子。枕障:指枕頭上的屏風;燻爐:香爐;繡帷:繡有花紋的帷幕;杏花:春天開花的杏樹;明月:明亮的月亮;天上人間:形容極樂之地;舊歡:過去的歡樂;新夢:新的夢境;覺來時:醒來的時候;黃昏:傍晚時分;微雨:細雨;畫簾:繪有圖案的簾子。

赏析

枕头遮住熏炉隔绣帷,二年整天苦相思,杏花明月才应该知道。天上人间何处去,旧欢新梦醒来时,黄昏细雨画帘垂。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考枕頭遮住燻爐隔繡帷,二年整天苦相思,杏花明月才應該知道。天上人間何處去,舊歡新夢醒來時,黃昏細雨畫簾垂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表