哀王荆公 哀王荊公

āi wáng jīng gōng

张舜民 張舜民

zhāng shùn mín · sòng

标签: 诗词詩詞

jiāngshuǐyōuyōuháizhǎngbēishìdiǎnxíngjiān

yúnquèshìjiānláoqiānzàijiǎngshān

江水悠悠去不还,长悲事业典刑间。

浮云却是坚牢物,千古依栖在蒋山。

江水悠悠去不還,長悲事業典刑間。

浮雲卻是堅牢物,千古依棲在蔣山。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

江水悠悠去不回,悲伤事业典刑之间。浮云如此坚固物体,千古依栖在蒋山。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考江水悠悠去不回,悲傷事業典刑之間。浮雲如此堅固物體,千古依棲在蔣山。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

江水悠悠去不还:江水不停地流淌,一去不复返。长悲事业典刑间:长久地悲伤王安石的政治事业未能实现,他的典范和法度被埋没。浮云却是坚牢物:浮云看似飘忽不定,实则是一种坚固的存在。千古依栖在蒋山:王安石的精神和事业如同浮云,永远依附着蒋山,象征着其不朽的影响力。江水悠悠去不還:江水不停地流淌,一去不復返。長悲事業典刑間:長久地悲傷王安石的政治事業未能實現,他的典範和法度被埋沒。浮雲卻是堅牢物:浮雲看似飄忽不定,實則是一種堅固的存在。千古依棲在蔣山:王安石的精神和事業如同浮雲,永遠依附着蔣山,象徵着其不朽的影響力。

赏析

江水悠悠去不回,悲伤事业典刑之间。浮云如此坚固物体,千古依栖在蒋山。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考江水悠悠去不回,悲傷事業典刑之間。浮雲如此堅固物體,千古依棲在蔣山。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表