过山阳有怀 過山陽有懷

guò shān yáng yǒu huái

张舜民 張舜民

zhāng shùn mín · sòng

标签: 诗词詩詞

shānyángguòchùcōngcōngxiǎngjiànpíngshēngshuǐchōng

dànyǒujiǔbēi绿quèxiěyóulóng

jiāngfēnglàngsānqiānjīngguóyīnghuāwànzhòng

jūnēnróngběishǒurénnéngzuòcóngróng

山阳过处苦匆匆,想见平生水陆冲。

但有酒杯浮绿蚁,却无赋笔写游龙。

江湖风浪三千里,京国莺花一万重。

他日君恩容北首,故人能作复从容。

山陽過處苦匆匆,想見平生水陸衝。

但有酒杯浮綠蟻,卻無賦筆寫游龍。

江湖風浪三千里,京國鶯花一萬重。

他日君恩容北首,故人能作復從容。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

山阳经过艰苦匆匆,想见平生水陆交通。只是有酒杯浮绿色蚂蚁,却没有赋笔写游龙。江湖风浪三千里,京国莺花一万重。将来你恩地北头,所以人不能作再从容。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山陽經過艱苦匆匆,想見平生水陸交通。只是有酒杯浮綠色螞蟻,卻沒有賦筆寫游龍。江湖風浪三千里,京國鶯花一萬重。將來你恩地北頭,所以人不能作再從容。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗为宋代张舜民所作,表达了诗人对过往生活的回忆和感慨。‘山阳’指山阳县,诗人经过此地,感到时光匆匆。‘水陆冲’指诗人平生经历的风雨和奔波。‘酒杯浮绿蚁’形容酒的美味,‘赋笔写游龙’则表达了诗人想记录旅途见闻却难以成文的无奈。‘江湖风浪三千里’和‘京国莺花一万重’分别描绘了诗人漂泊江湖和京城繁华的景象。最后两句表达了诗人对未来的期待,希望得到君主的宽容和旧友的理解与支持。本詩爲宋代張舜民所作,表達了詩人對過往生活的回憶和感慨。‘山陽’指山陽縣,詩人經過此地,感到時光匆匆。‘水陸衝’指詩人平生經歷的風雨和奔波。‘酒杯浮綠蟻’形容酒的美味,‘賦筆寫游龍’則表達了詩人想記錄旅途見聞卻難以成文的無奈。‘江湖風浪三千里’和‘京國鶯花一萬重’分別描繪了詩人漂泊江湖和京城繁華的景象。最後兩句表達了詩人對未來的期待,希望得到君主的寬容和舊友的理解與支持。

赏析

山阳经过艰苦匆匆,想见平生水陆交通。只是有酒杯浮绿色蚂蚁,却没有赋笔写游龙。江湖风浪三千里,京国莺花一万重。将来你恩地北头,所以人不能作再从容。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山陽經過艱苦匆匆,想見平生水陸交通。只是有酒杯浮綠色螞蟻,卻沒有賦筆寫游龍。江湖風浪三千里,京國鶯花一萬重。將來你恩地北頭,所以人不能作再從容。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表