过魏文贞公旧庄 過魏文貞公舊莊

guò wèi wén zhēn gōng jiù zhuāng

张舜民 張舜民

zhāng shùn mín · sòng

标签: 诗词詩詞

rénshǎocháiménchūncǎozhǎng

értóngshígēngjiàzhènggōngzhuāng

破屋居人少,柴门春草长。

儿童不识字,耕稼郑公庄。

破屋居人少,柴門春草長。

兒童不識字,耕稼鄭公莊。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

破屋居民少,柴门春草长。儿童不识字,耕种郑国公庄。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考破屋居民少,柴門春草長。兒童不識字,耕種鄭國公莊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

破屋:破败的房屋;文贞公:指已故的文贞公,文贞是谥号;柴门:用柴草编成的门,形容简陋的住宅;春草长:春天草木茂盛;儿童不识字:指儿童还未受过教育,不认识字;耕稼:耕种和收割;郑公庄:指郑公的庄园。破屋:破敗的房屋;文貞公:指已故的文貞公,文貞是諡號;柴門:用柴草編成的門,形容簡陋的住宅;春草長:春天草木茂盛;兒童不識字:指兒童還未受過教育,不認識字;耕稼:耕種和收割;鄭公莊:指鄭公的莊園。

赏析

破屋居民少,柴门春草长。儿童不识字,耕种郑国公庄。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考破屋居民少,柴門春草長。兒童不識字,耕種鄭國公莊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表