卖花声·楼上久踟躇 賣花聲·樓上久踟躇

mài huā shēng lóu shàng jiǔ chí chú

张舜民 词牌:卖花声 張舜民 词牌:賣花聲

zhāng shùn mín · sòng

标签: 亲人親人思念思念故乡故鄉诗词詩詞

lóushàngjiǔchíchú

yuǎnshēn

jiāngqiáocuìdiàosān

shìzhǎngānxiàyǐngliúluòjiāng

lànzuìqiěxiāochú

zuì

yòukànmíngmǎnpíng

shìwènhánshāxīndàoyànyīngyǒuláishū

楼上久踟躇。

地远身孤。

拟将憔悴吊三闾。

自是长安日下影,流落江湖。

烂醉且消除。

不醉何如。

又看暝色满平芜。

试问寒沙新到雁,应有来书。

樓上久踟躇。

地遠身孤。

擬將憔悴吊三閭。

自是長安日下影,流落江湖。

爛醉且消除。

不醉何如。

又看暝色滿平蕪。

試問寒沙新到雁,應有來書。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

楼上长期徘徊犹豫。地疏远孤。拟将憔悴吊三闾。从此长安日下影,水流落江湖。烂醉并消除。不醉怎么样。又看暮色布满原野。试问寒沙新到雁,应该有来信。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考樓上長期徘徊猶豫。地疏遠孤。擬將憔悴吊三閭。從此長安日下影,水流落江湖。爛醉並消除。不醉怎麼樣。又看暮色佈滿原野。試問寒沙新到雁,應該有來信。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

三闾:指屈原,因屈原曾为三闾大夫,此处代指屈原。长安:指当时的都城,此处代指朝廷。平芜:平坦的草地。寒沙:指北方寒冷的沙地。雁:代指书信,古人常用雁传书信。三閭:指屈原,因屈原曾爲三閭大夫,此處代指屈原。長安:指當時的都城,此處代指朝廷。平蕪:平坦的草地。寒沙:指北方寒冷的沙地。雁:代指書信,古人常用雁傳書信。

赏析

楼上长期徘徊犹豫。地疏远孤。拟将憔悴吊三闾。从此长安日下影,水流落江湖。烂醉并消除。不醉怎么样。又看暮色布满原野。试问寒沙新到雁,应该有来信。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考樓上長期徘徊猶豫。地疏遠孤。擬將憔悴吊三閭。從此長安日下影,水流落江湖。爛醉並消除。不醉怎麼樣。又看暮色佈滿原野。試問寒沙新到雁,應該有來信。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表